Сестры Спринг (Тодд) - страница 115

Разглядывая афиши, я чувствовала на себе его взгляд, но меня он нисколечко не смущал, что само по себе было странно.

– Есть хочешь? – спросил он.

– Я всегда хочу есть.

Он встал и протянул мне руку. После секундного колебания я разрешила ему вывести себя из комнаты.

Мы спускались по парадной лестнице, и Лори показывал мне развешанные на стенах семейные портреты. Все они были одинакового размера, но зато в разных рамах. На одном снимке, в рамке из темной стали, рядком расположились военные, облаченные в разномастную форму. Попадались среди них моряки в белых парадных кителях, летчики в синем, но больше всего – пехотинцев в форме защитной расцветки. С края стоял маленький сорванец, Лори, единственный из всех в штатском: черная футболка, обтрепанные джинсы; на вид не старше двенадцати. Характерная белобрысая челка ниспадала на лоб. Лицо строгое.

– Одна фотография стоит тысячи слов, – сказал Лори, словно бы невзначай, и я стала пристальнее рассматривать остальные снимки, попадавшиеся нам по пути.

У подножия лестницы висели фотографии военных, словно взятые из выпускного альбома.

– А ты часто видишься с мамой?

Он пожал плечами.

– Давненько не виделся. Как переехал в Штаты, мы встречаемся раз в полгода: на Рождество и в летние каникулы.

Я с трудом представляла, каково это – жить в чужой стране, отдельно от папы и мамы, со старым дедом. Лично я последний раз видела папиных родителей почти два года назад на церемонии посвящения отца в офицеры. Они остановились в гостинице при въезде в наш военный городок и наведались к нам лишь раз, на выходные. Папа сказал, что дедушка болен, но в то воскресное утро мы вшестером – я, сестры и мама с отцом – пошли завтракать в «Золотистый коралл» и видели там бабулю с дедом. Они сидели через два столика от нас, и дед с упоением уплетал сосиски. Вид у него был вполне здоровый.

Когда я встречалась с бабушкой по материнской линии, у них с мамой в очередной раз не заладилось. Они какое-то время не разговаривали, и я, замучившись вникать в их дрязги, попросту на это плюнула.

Так что я скорей бы согласилась ютиться в школьном чуланчике, где хранят швабры, чем жить со старыми родственниками.

– Ты соскучился по Италии?

– По Италии или по маме?

– По обеим.

– Да, соскучился. По обеим.

Он не стал уточнять, а я и не допытывалась. Я собирала его образ по крупинкам, и после каждого разговора в моем представлении об этом человеке заполнялся очередной пробел. Довольно кропотливый процесс.

Мы пришли в кухню. Лори открыл дверцу огромного холодильника и кинул мне в руки небольшую упаковку. Изловчившись, я поймала ее. Радости моей не было предела: оказалось, это шоколадное молоко.