Но вот пузыри всплыли, вслед за ними забил фонтан, показалась голова кита, и Ильич поднял руку. Раздались выстрелы с вельботов.
Байдара вновь зашла навстречу киту. Мотор работал, хотя у Русакова уже пропало желание приближаться к киту. Но ничто уже не могло остановить Лёка.
— Гарпун! — пронзительно закричал он.
Еще четыре гарпуна вонзились в кита, и кит увлек за собой восемь воздушных пузырей. Они хлопали по воде, как живые тюлени.
Лёк отступил, и опять вельботы под командой Ильича направились за китом.
Байдара делала круг на малом ходу, и один гарпунщик заносил на нос особый пузырь, из пятнистого тюленя, с длинным ремнем.
Лёк сделал два больших круга, наблюдая за стрельбой и воздушными пузырями.
— Пусть привыкнет возить восемь пузырей, — сказал Лёк Русакову.
Лёк развернул байдару, и на полном ходу она понеслась к вельботу Ильича.
Громко стучали моторы. Толпы людей с берега следили за большой китовой охотой.
Байдара догнала вельбот, гарпунщики схватились за борта, и Лёк оказался рядом с Ильичем.
— Хорошая охота, Ильич! — весело сказал он.
— Большая охота! — ответил тот.
Прекратив преследование кита, но не теряя его из виду, спаренные вельбот и байдара ходили по кругу.
— Пусть потаскает пузыри, — сказал Лёк.
— Пусть помучается, — добавил Ильич.
Они накрошили «папуши» в трубки и закурили.
— Быстрая охота, — пыхнув трубкой, сказал Ильич.
— Очень быстрая. А ты помнишь, Ильич, как я трое суток гонялся за китом? Теперь мы быстро управимся.
— На праздник кита надо Лося позвать. Если бы не он, так и не довелось бы мне посмотреть хорошей охоты. А теперь вот молодым стал. Видел, как я направлял вельботы?
— Хорошо стреляли люди, — подтвердил Лёк. — Без промаха. Туда, куда нужно.
Вельботы рассредоточились, и всюду, словно переговариваясь о хорошей охоте, стучали моторы.
Раненый, измученный кит таскал за собой восемь пузырей, нырял с ними в глубину, но они тянули его на поверхность моря.
Покурив, Лёк оторвался от вельбота и вновь пошел на кита.
— Гарпун! — крикнул он и, бросив руль, побежал с кормы на нос байдары.
Теперь он сам выпускал длинный ремень от пятнистого пузыря. Ремень заскользил в его руках. Выпустив его много метров, Лёк задержал ремень, и кит потащил байдару. Русаков выключил мотор.
— Кататься поехали на ките! — весело крикнул Лёк.
Все гарпунщики улыбались, и лишь Русаков с опаской поглядывал на кита.
Почувствовав, что кит пошел в глубину, Лёк быстро выкинул пятнистый пузырь.
— Мотор! — крикнул он Русакову.
Мотор фыркнул, и новый рулевой направил байдару вслед за пятнистым пузырем. Лёк, свесившись с носа байдары, вытянул руки, чтобы схватить этот пузырь. Он с ходу вцепился в него и стал выбирать ремень в запас, чтобы кит, рванувшись, не утопил байдару. Но он плыл на поверхности и тащил ее за собой.