Когда за городовым закрылась дверь, он, вдруг, хлопнул себя по лбу.
— Погодите, господин пристав, у вас, ведь, Кошко Аркадий Францевич командует?
— Статский советник Кошко — глава нашей полиции. Значит, сохранилось его имя в анналах истории?
— Сохранилось, — кивнул Стас, — а правда, что к нему на приём любой человек с улицы попасть может?
— Правда, — кивнул тот.
— Нужно мне кое-что важное ему сообщить. Как вы понимаете, мне многое известно.
— Понимаю, — посерьёзнел пристав, — ежели вы, господин Сизов, не мистификатор, от вас большая польза выйти может. Сейчас вас проводят. Коренев!
Из смежного помещения вышел высокий молодой человек, одетый, как щёголь.
«Рубите мне голову, если это не опер», — поймав быстрый изучающий взгляд, подумал Стас.
— Коренев Владимир Иванович, сыщик, — представил его дежурный, — а это господин Сизов Станислав Юрьевич, наш коллега. Владимир Иванович, проводи господина Сизова к Аркадию Францевичу. Я его по телефону предупрежу.
Они снова отправились в путешествие по длинным коридорам. На сей раз шли недолго. Корнев несколько раз незаметно, как ему казалось, бросал любопытные взгляды на одежду Стаса, но не заговаривал.
Наконец, они остановились перед дверью, на которой красовалась металлическая табличка со словом «Приёмная». Открыв её, сыщик пропустил опера вперёд. Сидящий за столом полицейский офицер при их появлении вежливо встал.
— Это вы — господин Сизов? Аркадий Францевич ожидает вас.
Ну, прямо, как в кино. Портрет царя Николая на стене, тяжёлые бархатные шторы и соответствующая времени обстановка — полный антураж. Из-за массивного стола, навстречу ему, поднялся высокий плечистый мужчина с пышными усами, в точности, как на портрете в книге.
— Здравствуйте, Аркадий Францевич.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — русский Шерлок Холмс радушным жестом показал на кожаное кресло, — как вас прикажете величать? Спасибо, Владимир Иванович, можете быть свободны.
Молодой сыщик, положив перед наальником пистолет и удостоверение, неслышно исчез за дверью.
— Итак?
— Стас. Станислав Сизов. Сыщик.
— А, коллега., - Кошко, раскрыв удостоверение, внимательно изучал его, — оперуполномоченный, хм… что за странная должность, право слово..
— Что тут странного? — пожал плечами опер, — Хотя, да. Опер-упал-намоченный. Это у нас так прикалываются, шутят, в смысле.
— Забавно, — хохотнул сыщик, — упал-намоченный. Умеет русский народ что-нибудь эдакое вывернуть..
— Раньше, вообще-то, нас звали инспекторами уголовного розыска.
— Ну, гораздо благороднее звучит, — одобрительно кивнул статский советник, — а то, упал-намоченный, дурной вкус. Вы в каком году свет увидели, господин Сизов?