Сделано в СССР (Богдашов) - страница 249

Мда-а. Пришлось покрутиться с ответом. Ну не знаю я, как на английском звучат слова "село" и "дача". Или язык у них беднее, или мой словарный запас маловат. Пришлось с "деревней" частить.

— Были ли у вас какие-то проблемы с выездом в США? — поинтересовался другой журналист, с виду больше всего похожий на юриста. Он и одет как-то официальнее, чем остальные его коллеги. Почти что строгая рубашка, узкий галстук и вполне приличные брюки со стрелками. Наглаженные… Это в стране-то, где найти утюг — проблема.

— Да, были. Меня не хотели отпускать и неоднократно предупреждали, что агенты ЦРУ не брезгуют грязными методами, и скорее всего попробуют совершить провокацию или попытку жёсткой вербовки, но я решил рискнуть, и вот я здесь, — как можно доброжелательнее улыбнулся я позеленевшему от ярости писаке. По ухмылкам его коллег, бодро строчащих мои ответы в свои блокноты, я понял, что этот ответ не раз будет процитирован.

Я ответил ещё вопросов на пять-шесть, прежде чем дождался того, ради чего мной был устроен весь этот словесный пинг-понг, а по большому, и затеяна сама встреча…

— Вам известно что-нибудь о том, что в Советском Союзе есть волшебники? — задал мне вопрос худощавый журналюга, явно с южными кровями, к тому же и отчаянно пытающийся казаться серьёзным.

— "Мне-то известно. Вопрос в том, откуда ты про это знаешь?" — очень хотелось мне таким вопросом ответить ему, но нет. Надо отыгрывать свою роль. Казачок сто процентов засланный. Такой мне и нужен.

— Это примерно из той же оперы, что и сказка о медведях на улицах наших городов. Но тут, как ни странно, существует хотя бы какое-то правдоподобие, — перевод этой фразы я поручил Матео, чтобы не ломать себе голову и не ошибиться в точности передаваемого смысла, — Если вы готовы считать электрическую лампочку волшебством, то тогда и достижения других видов науки наверняка способны привести вас в экстаз. Например, достигнутые результаты парапсихологии и нейрофизики. Энергия существует во множестве видов, и если вы про них не знаете, это совсем не значит, что их нет.

— Не могли бы вы выразить свою мысль чуть конкретнее. Желательно, со ссылкой на примеры, — попытался завести меня писака, под одобрительные ухмылки его коллег.

— Плиазэ… — насколько смог язвительнее деформировал я всем знакомое слово, и подняв над собой руку, щёлкнул пальцами, — Опс-с, — вслух озвучил я явно неудачную попытку, которую вряд ли все успели заметить. Совсем крохотная искорка мелькнула, и с треском растворилась надо мной. Я дождался, пока зал зашумел, и только после этого поднял руку, призывая всех к тишине.