Возле письменного стола, повернувшись к нему лицом, стоял Гастингс, истекающий потом, с раскрытым от ужаса и удивления ртом. Руки, застывшие в мертвой хватке, держали какой-то наполовину вскрытый конверт.
Кэлворт быстрым движением вскинул револьвер, и Гастингс, судорожно закрыв рот, издав при этом какой-то нечленораздельный звук, вскинул руки над головой.
Кэлворт обошел диван, а Гастингс, боясь пропустить хоть одно движение руки с "люгером", как завороженный смотрел па него. Смотрел, как кролик на удава.
Первым заговорил Гастингс:
— Осторожнее с этой штукой, Кэлворт!
— Не учите меня, что делать, вы, громила. Вас нужно пристрелить!
Голос Кэлворта прозвучал как-то глухо, и эго его удивило.
— Нет! — слово вырвалось как глас отчаяния, и все тело Гастингса судорожно передернулось. — Пожалуйста, Кэлворт!
Лицо его сморщилось от мольбы, и Гарри понял, что не револьвер так сильно напугал Гастингса, а вся эта ситуация.
Он опустил "люгер" и слегка расслабился. Когда он заговорил, голос его уже прозвучал нормально и спокойно:
— Опустите руки и дайте сюда конверт.
Гастингс исполнил приказание с облегчением, затем подошел к Кэлворту и протянул конверт. Тот взял его, ощупал, не отрывая взгляда от лица Гастингса…
Желая немного приободрить находящегося в трансе человека, Кэлворт сказал:
— Успокойтесь, я не собираюсь вас убивать… Садитесь. Все это очень странно и требует объяснения.
Двигаясь вслед за Гастингсом, который едва передвигал ноги, Кэлворт взглянул на конверт, который держал в руке. Это был один из конвертов "Манила Банк" из его письменного стола, в котором должны были находиться погашенные чеки, присылаемые ему банком каждый месяц. Он положил конверт в карман и сел напротив Гастингса.
— Вам нужно что-нибудь выпить, а заодно налейте и мне.
Он кивнул головой на бутылку, стоявшую на кофейном столике.
Послушно, не произнеся ни слова, Гастингс наполнил два стакана. Выпив, он немного отошел.
— Я очень рад, что вы не выстрелили. Вы, наверное,]
сообщите об этом в полицию? *
— Это уже сделано.
— Уже сделано?
Гастингс побледнел и, схватившись за стакан с виски, опустил глаза.
— Но откуда вы могли знать, что…
— Я имею в виду ваш предыдущий визит прошлой ночью. После этого приходили два копа, а сегодня утром был детектив. Правда, они еще нс знают о…
Гастингс несколько приободрился, выражение его лица изменилось.
— Да, но ваши действия напоминают действия человека, который обо всем знал. Вы что же, ожидали сегодня моего появления? Почему?
— Ваше кольцо с греческой монограммой. Я видел его прошлой ночью на вашем пальце, а сегодня в банке я увидел его снова. Чистая случайность…