От света не сбежать (Валентеева) - страница 67

— Я поняла… — Наариэн опустила голову, и сердце кольнул стыд. — Ты слишком устал. Отдохни, не стану тебе мешать.

И пошла прочь. А я прислонился спиной к стене. Надо найти причину. Причину того, что происходит со мной. С ними. Со всеми. Да, прощения все равно не будет, но я хочу знать, почему все сложилось именно так.

Ступеньки под ногами казались бесконечными. Вот только добраться до своей комнаты я не успел. Больно! Как же больно…

Вцепился в перила, чтобы не свернуть себе шею. А боль все нарастала, как будто кто-то вырывал из тела нечто необходимое, жизненно важное. Нику стало хуже? Нет, боль шла совсем с другого направления. Надо подниматься и идти. Куда? Откуда эта обжигающая волна страха, а затем — смерти?

Пошатнулся, но удержался. Поток исчез так же быстро, как нахлынул, оставив внутри пустоту. И только теперь — понял. А осознав — сорвался на бег. Дверь из общежития в оранжерею была распахнута настежь. И едва переступив порог, я увидел пустые цветочные горшки. Ни одной арацении. Только обгорелые листья на полу и мертвые стебли.

Кажется, я кричал. Только это был не крик, а звериный вой, потому что тьма нахлынула разом, затопила с головой. Я тонул в ней и упивался своей первозданной силой. Стекла, всего лишь треснувшие после разговора с Лайлой, разлетались вдребезги. Стены дрожали. Уничтожу! Уничтожу каждого, кто к этому причастен! Каждого, кто посмел отвлечь меня проклятием от этого варварства. Они умрут!

Я подошел к скамейке и сел. Двери заблокировались сами собой, чтобы никто не посмел мне помешать. Паулина, как же так? Зачем кому-то уничтожать тебя и твоих сестер? Только чтобы мне было больно? Другого ответа нет. Хотели бы меня убить — попытались бы. Без тьмы я беззащитен, как ребенок. Был. А теперь тьма пульсировала по венам, требуя выхода. Отыскать виновных и покарать их. Сделать с ними то же, что они сделали с хрупкими цветами. Хотели, чтобы мне было больно? Я покажу вам, что такое настоящие муки.

Прочитал заклинание, чтобы выявить, кто здесь был. Тьма мурлыкнула, как кошка, и сорвалась с пальцев, обшаривая оранжерею. И неожиданно сгустилась в дальнем углу.

— Эрин, клянусь, это не я! — Вылетел мне под ноги какой-то парнишка. Тьма требовала его убить — от него пахло фейри, нашими врагами. Но рассудок, не до конца затопленный ненавистью, напомнил, что не далее как вчера я спасал этого фейри.

— Кто? — Не узнал собственный голос. — Кто, Арт?

— Это парень из нашей группы, Терри. — Фейри перепугано моргал. — Подожди!

Перехватил меня за руку, стоило рвануться к двери.