– Обещаю, – объявил мистер Кеннет с видом человека, принявшего болезненное решение, – передать тебе жемчуга твоей бабушки!
– Только после того, как мы с вами оба умрем, мистер К., – уточнила его будущая супруга.
– Да, – согласился мистер Кеннет, осознав всю мудрость такого замечания. – А в качестве свадебного подарка я преподнесу гранатовую брошь моей бедной Шарлотты! Пока я не могу этого сделать, пришлю позже. Где ты будешь ночевать, моя милая?
Сэр Джулиан заметил потрясенное состояние мисс Трент, взял девушку за руку, чтобы успокоить, и ответил за нее:
– В «Кристофере», сэр. А сейчас, полагаю, нам пора откланяться.
Выяснив, что угощать ужином внучку и ее жениха не придется, мистер Кеннет расцвел еще больше и щедро предложил ей навестить его еще раз перед отъездом из Бата.
– А твой кузен Джозеф пусть даже не мечтает поживиться за мой счет, – вдруг сварливо добавил он.
– В самом деле, что теперь станет с вашим кузеном? – заметил сэр Джулиан, когда они с мисс Трент вышли на улицу.
– Лучше спросите, что теперь станет со мной, – воскликнула София, заламывая руки.
– Вы выйдете за меня замуж.
– Да… Только я не об этом. Бедная мама! Бертрам! Милый Нед! Я не имею права на такое счастье, ведь я все провалила самым непростительным образом!
Сэр Джулиан усадил ее в коляску.
– Любовь моя, до сих пор вы даже не задумывались о моем положении, но должен вам сообщить, что я очень состоятельный человек. Бертрам, и Нед, и Том – они все будут учиться в Итоне, Оксфорде или в любом другом месте на ваш выбор. А Клара станет брать уроки фортепиано. У вашей мамы будет масса служанок, а…
– Боже правый, не настолько же вы богаты! – испуганно воскликнула мисс Трент.
– Богаче, чем вы думаете! – заявил Арден, устраиваясь рядом.
– Тогда вам незачем жениться на мне, – расстроенно произнесла девушка. – Вокруг множество женщин, которые подходят вам гораздо больше.
– Но я же не турецкий султан, – запротестовал он.
– Нет, конечно. Однако вы ведь понимаете, что мне не приходится рассчитывать на наследство.
– Ничего подобного, – сказал сэр Джулиан, целуя ее руку. – Вы получите жемчуга вашей бабушки. Хотя на вашем месте, любовь моя, – добавил он и взялся за вожжи, – я бы не слишком рассчитывал на гранатовую брошь!