Пистолеты для двоих (Хейер) - страница 65

– Ничего подобного! – обиделась леди Аллертон. – Два года назад я начала выводить Гетти в свет, за это время у нее было предостаточно поклонников, но она им всем отказала! Она очень воспитанная девушка и никогда не помышляла о том, чтобы выйти замуж наперекор мне!

– Ее используют без зазрения совести! – констатировал виконт.

2

Объект сочувствий виконта, мисс Генриетта Клифероу, сидела в маленькой гостиной в задней части дома со своей юной кузиной за последним номером журнала «La Belle Assemblee». Она пыталась убедить мисс Аллертон, что надетое на прозрачный подъюбник платье из кисеи вряд ли поможет ей завоевать симпатии августейших особ, намеренных посетить прием, который устраивает ее мама в честь великой княгини Екатерины Ольденбургской. Для семнадцатилетней мисс Аллертон этот довод не имел никакого веса: придирчивые критики считали, что она родилась лишь для того, чтобы своими дикими выходками свести мать в могилу. Впрочем, девушка знала, что надеть такое ей все равно не разрешат, поэтому позволила себя отвлечь изображением барышни в белом атласном платье, украшенном бутонами роз и бантами.

Мисс Клифероу как раз согласилась, пусть и весьма понуро, что платье хорошенькое, когда в комнату вошел виконт и, придерживая дверь, спросил:

– Модные новинки? Я не помешал? Можно с вами переговорить, кузина?

Щеки Генриетты вспыхнули, и она пробормотала:

– О нет! То есть, конечно, можно, Алан!

Мисс Аллертон с необычным для нее смирением подчинилась кивку брата и быстро вышла из комнаты. Виконт притворил за ней дверь и посмотрел на сидящую в другом конце гостиной кузину. Она покраснела еще больше и принялась что-то искать на столе.

– Генри…

Девушка подняла глаза и робко улыбнулась.

– С тех пор, как ты уехал, меня никто так не называл. Как приятно звучит это имя!

Хоть и натянуто, виконт тоже улыбнулся в ответ.

– Правда? Ты всегда будешь для меня Генри. – Он помолчал немного, затем с некоторым усилием произнес: – Последний час я провел с мамой и Тимблби. То, что я от них узнал, заставило меня принять решение немедленно с тобой поговорить.

– Вот как?

– Да. За всю свою жизнь я ни разу не был так потрясен… – Молодой человек запнулся, понимая всю неловкость своего положения, покраснел и, горько усмехнувшись, продолжил: – Дьявол! Я косноязычен словно школьник!.. Генри, я лишь хотел сказать, что не сделаю тебе предложения.

Краска начала отливать с лица Генриетты.

– Не сделаешь мне предложения, Алан? – эхом повторила она.

Виконт подошел к кузине, взял за руки и пожал их, чтобы успокоить.

– Конечно, нет! Как ты могла такое подумать, глупышка Генри? Тебе сказали, что ты обещана мне в жены, да? Вели нелепые разговоры о воле твоего отца, об обязательстве перед моей семьей?.. Так вот, дорогая кузина, ты нам ничего не должна! Скорее, это мы перед тобой в долгу. Ты была нашей… моей любимой сестрой с того самого времени, как стала жить у нас в доме. Мне стыдно! Тебе внушили, что ты обязана выйти за меня. Ничего подобного! Ты вольна выбирать себе в мужья кого пожелаешь.