Невеста на пару дней (Харди) - страница 54

На прогулку отправились все братья Хью, двое с женами и один с невестой, родители, София в своей коляске, Хью и Белла. Рядом бежали счастливые собаки.

— Значит, мы идем в лес? — осмелилась спросить Белла.

Хью кивнул.

— Да, в тот, что на территории поместья.

Конечно, такой дом не может быть окружен только садом. Как глупо, что эта мысль не пришла ей в голову раньше.

Вскоре смущение Беллы сменилось восторгом. Она шла по узкой тропинке, любуясь расцветающими на полянах колокольчиками.

— Как здесь красиво!

— Еще рано, но, когда они все расцветут, земля будет словно покрыта разноцветным ковром.

— Точно, похоже на ковер. Необыкновенно! — Белла жалела, что у нее нет с собой альбома для рисования и коробки с акварельными красками. — Я очень люблю цвет молодой листвы, это означает, что пришла весна, и здесь это чувствуется.

— Да.

Она неожиданно ощутила дрожь, и только сейчас поняла, что Хью держит ее за руку.

— Я не пытаюсь к тебе приставать, — шепотом произнес он. — Просто все удивятся, если я буду держаться на расстоянии от своей девушки.

— Конечно, — попыталась улыбнуться Белла, сглотнув ком. Глупо из-за этого расстраиваться, ведь она сама была рада их соглашению. Нельзя совмещать личную жизнь и работу. Роман с Хью невозможен, они просто играют спектакль для его родных. То, что он взял ее за руку, означает, что ему удалось избавиться от хмурого утреннего настроения, которое стало для нее уже привычным.


По возвращении в дом каждый занялся своим делом, отец попросил Хью помочь ему с чем-то важным, и Белла, вздохнув, поплелась в кухню.

— Я обещала помочь вам с овощами, — напомнила она Либби.

— Может, все же не стоит? Вы ведь наша гостья.

— Ну и что? — Она вдохнула восхитительный аромат. — Чувствую запах ростбифа, верно?

— Именно так.

— Я могла бы приготовить йоркширский пудинг, если позволите. — Сказав это, Белла рассмеялась. — Готовлю я ужасно, но пудинг, блины и кексы у меня получаются очень вкусными. Наверное, потому, что они такие же легкие, как и я, серьезной едой их не назвать.

Либби посмотрела на нее таким взглядом, будто знала о ней больше, чем подозревала Белла.

— Сейчас вы играете какую-то роль, верно?

Она не ожидала услышать это от Либби.

— Роль? — Белла сделала удивленное лицо, стараясь при этом унять панику в душе. — Почему вы так решили?

— Потому что ваше настоящее лицо то и дело проступает под маской, которой вы хотите его скрыть. Вы привезли мои любимые конфеты, вчера помогли Лавинии, удивили всех прекрасными рисунками. Вы ни слова не сказали, когда к вам бросились грязные собаки, с удовольствием пели песенки малышке Софии, когда та капризничала. Если бы вы на самом деле были невоспитанной, вульгарной девушкой, которую Хью придумал для нас, вы бы поступили в этих случаях совсем по-другому.