Волк Эброна (Фирсов) - страница 43

— Вы не поняли меня, полковник. Я готов к сотрудничеству.

— После лечебных процедур с вашей дамой вы будете готовы еще лучше.

— Хорошо, хорошо! Довольно. Я не Варен.

— Мы знаем об этом.

— Я агент контрразведки имперского флота. Мое имя — Эгон Барр.

Полковник Грей весело расхохотался.

— А почему не агент имперской безопасности? Почему не губернатор с Цирцеи?

— Наберите номер по спин-связи ФТ05726084. Вам подтвердят.

— Мистер Эгон, какое нам дело до контрразведки флота? Мы самодостаточная колония и не перед кем не отчитываемся.

— В моем теле маячок. Они знают, где я и лучше вам с флотом не портить отношения.

— Вы просто испуганный сказочник, мистер. Я не верю не единому вашему слову.

Хрустальный звон вызова по токи разнесся по комнате. Полковник посмотрел на браслет на левой руке.

— Я скоро вернусь. Не скучайте.

Он исчез из виду, а на стене открылся плоский экран визора. Пристегнутая наручниками к столу, таращилась в потолок Ильди. Голая, в капельках воды.

«Отличное изображение…»

Лаки поерзал на стуле.

«Лучше б они меня помыли…»

Через десять минут, не больше, появились два крупных парня в бронежилетах, отстегнули Лаки от стула и отвели в душ. Потом ему выдали пластиковые сандалии, шорты и рубашку и по белоснежному коридору провели до двери под номером 657. Наручники с рук сняли только у двери.

В комнате, на шоколадного цвета кожаном диване сидели и болтали как хорошие друзья полковник Грей и Ильди.

— Просто невероятно!

— Я такая!

В лапке у Ильди имелся стеклянный бокал с коричневой, маслянистой жидкостью на донышке. Сидела она босиком, поджав ноги, в коротком белоснежном платьице. Рот до ушей. Общается она, видите ли…

— Привет, дорогой! Ты познакомился с полковником Греем?

— Имел удовольствие.

Лаки сел в кресло и принял из рук полковника бокал с ароматным коньяком.

— Отличный бренди. Местный. — Сообщила Ильди и прикончила остатки в бокале одним глотком.

— Мы решили, что инцидент не стоит раздувать. — Сообщил полковник Грей. — Саммер погорячился, вы тоже… ОИЗ конфискован в пользу казны Джавады. Он же краденый?

— Но не нами.

— К вам нет претензий. Инцидент исчерпан. Можете улетать, можете оставаться. У вас же забронирован номер в отеле.

Лаки отхлебнул бренди, покатал на языке, смочил десна этим жидким, душистым огнем.

Вполне приличный напиток оказался.

Полковник с кем-то говорил по спин-связи? С флотом? С безопасностью? Он блефовал в допросной комнате, но блефовал уверенно. Оказалось, что флот держит его до сих пор на крючке?

— Если нет претензий, то найдите нам других покупателей для ОИЗ.

Полковник прищурился.