Трепет света (Гамильтон) - страница 23

— У Гвенвифар твои волосы, — сказал Шолто. — Но ни у кого из детей нет ничего от меня.

— Мы этого пока не знаем, — возразила я.

— Они слишком маленькие, — добавил Гален. — Дай им хотя бы несколько недель, чтобы выяснить, что они такое, кто они такие.

Шолто покачал головой.

— Я мечтаю о наследнике своего трона. Я достаточно хорошо правил, чтобы Воинство и выбор народа позволили мне передать царствование по наследству, но не в том случае, когда в наследнике нет ничего от Воинства.

А я и не предполагала, что детям нужно передать в наследование больше одного трона, и вдруг все беспокойство Шолто о крови его отца перестало казаться таким бессмысленным.

— Хочешь сказать, что, благодаря твоим дополнительным частям тела слуа признали тебя своим королем? — спросила я.

— Да, — подтвердил он. — И они не признают своим королем или королевой идеального сидхе.

— Брилуэн не совсем сидхе, — напомнил Гален.

— Она фея-крошка и, может быть, змеегоблин, но с моим народом на таких крыльях далеко не улетишь.

Я задумалась, хотел ли он сказать, что с его народом этот номер не пройдет, но все же решила, что он буквально имел в виду, что его народ летает не на таких крыльях.

— Гален прав, Шолто. Дети родились только сегодня. Кто они и как они выглядят — все это будет меняться по мере их взросления.

— Они не слишком изменятся, — сказал Шолто.

— Ты будешь поражён, как сильно дети меняются с возрастом, — ответил Рис.

— Это верно, — поддержал его Гален. — У тебя ведь уже были дети?

— Да, — ответил Рис. Гвенвифар заерзала у него на груди, и он погладил ее по спинке, запечатлев нежный поцелуй на кудряшках. Все это он делал, практически не задумываясь. Я знала, что он был отцом столетия назад… Родительские навыки сохранились с тех пор, как он однажды их познал? Или, может, Рис от природы был лучшим отцом, чем я ожидала? Я хотела спросить его, но не знала как, не намекнув при этом, что не ожидала, что он будет так хорошо ладить с малышами.

Дойл сразу же почувствовал близость с Аластером, но он не помогал кормить и заботиться о нем в той же мере, что и Гален. Может быть, об этом Гален и говорил: он не сразу почувствовал связь, поэтому ему пришлось потрудиться над этим. А может, Дойл слишком занят, стараясь не позволить Королеве Воздуха и Тьмы напакостить нам, поэтому прямо сейчас ему было не до игры в «дочки-сыночки».

— Королева угрожает нам или детям? — спросила я.

Мужчины беспокойно заерзали… Гален смотрел в пол, чтобы не встречаться с остальными взглядом. Рис снова и снова целовал малышку, намеренно не обращая внимание на других. Шолто взглянул на них обоих и снова посмотрел на меня. Его лицо было очень серьезным, надменным, непроницаемым, а значит, что бы там ни натворила королева, это меня напугает или, как минимум, расстроит.