В объятиях Тени (Лайм) - страница 81

— Я не могу быть только с тобой, — вдруг прервал поток моих размышлений твёрдый голос. — Я не могу позволить себе это. Слишком велика вероятность, что однажды мои эмоции выйдут из-под контроля, и материя во мне уничтожит избранницу.

Сквозь лёгкий шок от услышанного я не совсем поняла, что он имеет в виду.

— Так это беспокойство за мою жизнь?

— Твою, чужую. За жизнь любой женщины, которая окажется слишком близко ко мне, — голос Лерана снова был холодным, как айсберги Антарктиды. Словно между нами никогда ничего не происходило.

И мне было невероятно больно это слышать. Всё же я для него — лишь рабыня.

А мужчина меж тем продолжал, словно специально наступая на мозоли:

— Только Эрисса может выносить мою близость чаще, чем другие. Потому что в ней течёт кровь сумеречных дриад. С остальными я могу быть не более раза в месяц. Всё.

Сказал, как ножом полоснул. Он имел в виду секс, ведь так? Чего он добивается? Чтобы меня от ревности тут разорвало на британский флаг?

— И со мной тоже ты можешь быть лишь раз в месяц? — спросила я тихо, не узнавая свой хриплый голос.

Он приподнял бровь. Ледяная маска стала ещё холоднее.

— Поскольку ты сама убежала вчера, я сделал вывод, что ты не желаешь быть моей наложницей.

Дальше всё, как в тумане. Его голос звенел металлом, а я чувствовала, что наказание оказывается гораздо страшнее, чем я предполагала:

— А я не беру женщин, которые этого не хотят. Думаю, ясно, что моей рабыней ты быть не перестанешь. Но отныне видеться мы больше не будем. Поскольку ты — иномирянка, тобой занймётся эльсиэр Эвиард и его помощники. Он постарается узнать все возможности твоей крови. На этом — всё.

А потом развернулся и направился к выходу.

Его слова были на редкость жестоки. Но почему я видела сквозь них только обиду? Может, это — лишь мои дурацкие фантазии?..

В любом случае, я не собиралась поддаваться на угрозы. Я была уверена, что тоже не безразлична Лерану.

— Лайет Дайше! — позвала я его сухо.

Мужчина обернулся, хмуро взглянув на меня. В сиреневых глазах промелькнуло удивление.

— Вы могли бы сделать мне небольшое одолжение? Напоследок…

Несколько мгновений он молчал.

— Какое именно, шаэр? — раздался ровный голос.

Это «шаэр» звучало почти как оскорбление.

— Вы могли бы создать из материи один предмет? Крючок для вязания? Также, как вы сделали этот цветок?

Ладонь быстро скользнула под подушку, откуда я достала мягкий бутон Лериссы. Тот самый, который он подарил мне не так давно.

На лице мужчины промелькнула какая-то неуловимая эмоция, когда он проследил взглядом за моей рукой.