Я не успела ничего ответить.
- За этот цветок вам хорошо заплатили. Разве нет? Что еще вам от нее надо?
Босс так скривился, словно съел лимон или унюхал нечто неприятное.Но продолжил игнорировать Дана.
- Тиррания, какой у тебя невоспитанный друг. Но с ним мы позже разберемся. Теперь ответь мне, неужели ты такая ценность, и стоишь тех денег, которые за тебя отдали. А может один из Аксаров твой любовник? Если не ошибаюсь, наследник семьи как раз сейчас учиться в твоей школе. Тогда ты, скорее всего, должна быть превосходной любовницей, чтобы зацепить юного бабника, каким по слухам является Аксаровский щенок, да еще и заставить столько заплатить за тебя.
С удивлением взглянула на Дана. Он правильно понял мой взгляд и быстро шепнул.
- На мне личина. Он не видит мое настоящее лицо, и продолжил уже громче. Госпожа Тиррания превосходна во всех отношениях. Это все, что вы хотели знать?
Босс после наглого ответа Дана взбесился.
- Уберите этого выскочку! А ее связать и бросить в подвал, еще пригодиться.
К нам стали осторожно приближаться вооруженные люди Босса. Присмотрелась к их оружию. Некоторые экземпляры могли с легкостью преодолеть поставленную Даном защиту. Хотела начинать паниковать и сражаться до последней капли крови. Но тут окружающие удивленно приостановились. А, это,похоже,Дан снял свою личину. Посмотрела на Босса. Ха, мой бывший шеф заметно побледнел.
- Господин Ар Аксар? Это Вы?
- Да, я. Может, хотя бы сейчас, вы скажете, для чего понадобилась Тиррания?
- Прошу любезно меня простить за это недоразумение. Я просто кое-что неправильно понял. В моих намерениях не было задеть интересы Вашей семьи.
Босс сделал знак, и его люди мигом испарились. Дышать мне сразу стало немного легче.
- Но Вы уже их задели. По-вашему как бы мы реагировали, на похищение нашего работника? Или Вы надеялись скрыть данный факт?
- Ну что Вы, господин Данторион. Никакого похищения не планировалось. Я всего лишь хотел немного по-дружески пообщаться с Тирранией. Все же я довольно давно ее знаю и успел полюбить, как родную дочь.
Врет мой бывший работодатель и не краснеет. Ведь знает, что ни слову его нет веры. Но зачем-то выдумывает. Кстати интересно. Мой страшный Босс тоже оказался в числе почитателей Дана. Вон как лебезит. Я догадываюсь, в чем была причина моего вызова сюда. Скорее всего, Босс рассчитывал, что я стану его доносчиком и соглядатаем в компании Аксаров. Видимо хотел получить какую-то дополнительную выгоду для себя из всей ситуации. Но просчитался, недооценив Дана, который мало того что узнал о вызове, а еще и пришел вместе со мной. Одно теперь я знаю точно. Мало того что семья Дана богатая, родовитая и влиятельная, но еще и весьма опасная, иначе Босс не выкручивался бы как уж на сковородке.