— Но ведь это же твоя жена!
— Хватит каркать! — взорвался я. — Займемся делом.
Едва мы занялись расчетами, как Блэкстоун тут же забыл о Вестал. В течение минут двадцати мы обсуждали различные варианты предстоящей сделки, в которых я не был уверен, и его советы, как всегда, были деловыми и продуманными.
Я как раз собрался плеснуть еще виски в бокалы, когда вновь зазвонил телефон. По лицу Рея я видел, что звук зуммера опять напомнил ему о Вестал. Он озабоченно посмотрел на меня.
— Говорит лейтенант Леггит. — Услышал я, едва снял трубку. — У вас имеются какие-нибудь новости о миссис Винтерс?
Я облизал сразу же пересохшие губы, чувствуя, как бледнею. Пришлось взять сигарету, чтобы Блэкстоун не видел моего лица.
— Никаких новостей нет. Я рассчитывал, что…
— Я у миссис Хеннеси, — бесцеремонно прервал меня лейтенант. — Ваша супруга до сих пор не появилась. Она опаздывает на сорок минут. Я сейчас же еду к вам.
— Это совсем необязательно. Я возьму машину и…
Но он уже повесил трубку.
Мне стоило невероятных усилий говорить ровно и спокойно:
— Прости, Рей. — Я поднялся. — Но нам придется прервать работу. Вестал так и не объявилась — и сейчас сюда прибудет полиция.
Лицо Блэкстоуна окаменело.
— Полиция?
— Лейтенант Леггит, — уточнил я. — Скорее всего, он был у миссис Хеннеси. — Мои руки дрожали, когда я прикуривал сигарету. — Он старый знакомый Вестал. Я возьму машину и проедусь по шоссе. Мало ли что, вдруг жена попала в аварию. Я уверен, что повода для беспокойства нет, но все же лучше убедиться самому.
— Мы можем поехать в моей машине.
Мы пересекли гостиную и, выйдя в холл, нос к носу столкнулись с Евой.
— Миссис Хеннеси предполагает, что с моей женой произошло несчастье, — произнес я. — Сейчас сюда едет лейтенант Леггит. Я тоже отправлюсь на шоссе и поищу следы Вестал.
Ни один мускул не дрогнул на лице Евы.
— Надеюсь, ничего страшного не случилось. Миссис Винтерс прекрасно водит машину.
— Лучше все же проехать и посмотреть.
— Чем я могу помочь вам?
— Наведите порядок в моем кабинете. Посмотрите, какие бумаги нуждаются в дальнейшей обработке.
Наши глаза встретились. Женщина прекрасно понимала, что я имел в виду. Я говорил о предметах, лежащих в нижнем ящике стола.
Блэкстоун уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу у открытой парадной двери.
— Машина! — шепнул я Еве. — Она мокрая. Надо что-то придумать с ней. — И поспешил догнать Рея.
— Какой дождь! — произнес гость, зябко ежась и застегивая пальто, и поторопил: — Идем скорее. — Он шагнул под струи ливня. Я последовал за компаньоном в темноту и влажность ночи.