Удар новичка (Чейз) - страница 106

Глава 16

Ослепительный свет двух прожекторов, установленных в кузове грузовика, освещал довольно большую группу из полицейских офицеров и рабочих, которые медленно и с большим риском поднимали тело Вестал из ущелья.

Это была опасная работа. Трое пожарников в специальных сиденьях спустились вниз. Машину заклинило в расщелине скалы футах в двухстах ниже нас. Каждый дюйм отвесной пропасти таил в себе опасность. Камни в любой момент могли обрушиться вниз при малейшем ударе и без него.

Я сидел в машине Блэкстоуна. Догоревшая сигарета обжигала пальцы, но я не замечал этого: меня колотило от холода и внутреннего озноба.

Рей тоже курил, молча поглядывая сквозь пелену дождя на полицейских и пожарников, столпившихся на краю обрыва.

Только что подъехала машина Евы. Моя помощница сделала умнейший ход, когда взяла свой автомобиль и помчалась за нами. Теперь мокрый кузов и подтеки грязи на бортах не могли вызвать ничьих подозрений.

Мне страшно хотелось подойти к Еве, но я знал, насколько это опасно. Мысленно я вновь и вновь перебирал каждую минуту последних двух часов, успокаивая себя тем, что ни я, ни Ева не допустили ошибок.

Из-за сплошной завесы дождя показалась высокая широкоплечая фигура.

— У меня плохие новости для вас, мистер Винтерс, — сообщил лейтенант Леггит, прислонясь к дверце машины и вглядываясь в меня сквозь стекло. — Мы только что подняли ее тело. Ваша жена мертва.

Я заставил себя поднять голову, чтобы встретиться с его холодными, немигающими глазами.

— Вряд ли она могла остаться в живых, — медленно отозвался я. — Надеюсь, смерть наступила быстро.

— Да. — Я чувствовал, как глаза лейтенанта буквально буравят меня. — Вам лучше вернуться домой. Дольше оставаться здесь не имеет смысла. Остальное — уже мое дело.

— Благодарю.

Леггит перевел взгляд на моего приятеля.

— Кто это с вами?

— Рей Блэкстоун. Мой брокер. Мы как раз работали с ним вечером… — Не закончив фразы, я умолк, готовый откусить себе язык. Как можно так ошибаться! Мне не следовало высовываться с алиби, пока прямо не спросили бы об этом.

Полицейский кивнул и отлип от дверцы.

— О'кей, мистер Винтерс. Я заеду к вам завтра утром.

— Я буду ждать вас дома.

— Давай я поведу машину, Чэд, — предложил Блэкстоун, когда Леггит отошел к обрыву.

— Все будет в порядке. — Развернув машину, я притормозил у автомобиля Евы. — Нам здесь больше нечего делать, мисс Долан. Вестал мертва. Я еду обратно. Вам тоже лучше отправиться домой.

Я тут же отъехал, избавив Еву от необходимости придумывать ответ, предназначенный для ушей Блэкстоуна, с которым весь обратный путь в Клифсайд мы проделали в молчании.