Они пошли в направлении отеля, и я двинулся следом. Когда они поднимались по ступенькам, ведущим в ресторан, Ева хотела взять мужчину под руку, но он небрежно отстранился.
В ресторан я не пошел, заняв наблюдательный пост на террасе, откуда их столик достаточно хорошо просматривался.
К концу ужина Ева прекратила делать вид, что она поддерживает светскую беседу, и их трапеза завершилась в полном молчании. Не было ни малейшего сомнения, что парню смертельно надоела эта двусмысленная ситуация, а на лице Евы появилось растерянное выражение, так хорошо знакомое мне: я часто видел в таком же смятении Вестал, когда был с ней холоден и скуп на слова.
Воспроизводя сейчас те события, я подметил странную и роковую особенность, которой тогда не придал значения: Вес-тал была несчастна со мной, я несчастен с Евой. Ева несчастна с Ларри.
После того, как они поели, женщина сунула несколько банкнот в руку мужчины, и он оплатил счет ее деньгами.
К моменту их появления на террасе я успел занять новое укромное место для наблюдения.
— Может быть, пройдем на пляж? — предложила Ева, направляясь к ступенькам, ведущим в сад.
Мужчина покачал головой и не последовал за дамой. Она тоже остановилась, услыша его слова:
— Извини, но мне нужно возвращаться. Я договорился встретиться с одним парнем…
Стало быть, я не единственный, кто придумывает встречи с сослуживцем в нужный момент.
Я видел, как помрачнело лицо Евы.
— Ты лжешь, Ларри! Ты знаешь очень хорошо…
— О'кей, о'кей, — перебил он ее поспешно и с безнадежной усталостью в голосе. — Допустим, я лгу. В любом случае, у меня масса дел, которые необходимо уладить. Ради Бога, перестань вести себя, как влюбленная школьница, и отправляйся домой. Постараюсь увидеть тебя в следующий четверг, если смогу вырваться.
— Но, Ларри, неужели ты забыл, что я могу вернуться сегодня достаточно поздно, — в ее голосе звучали молящие нотки. — Я же говорила тебе… Давай спустимся на пляж.
— Что там делать? Мне сегодня не до развлечений на пустынном берегу. Пойми, что меня ждут нерешенные дела.
Не оглядываясь, мужчина начал спускаться по лестнице, оставив спутницу на террасе. На Еву жалко было смотреть. Она рванулась было в его сторону, но через несколько шагов замерла на месте. Усталая и поникшая, она, подойдя к плетеному креслу-качалке, почти упала в него.
Каждый со своего места: я из укрытия, Ева с террасы — мы следили за тем, как Ларри пересек сад, уходя к стоянке машин возле отеля. Усевшись в помятый, старенький «форд», он поехал в сторону Литл-Иден.
Неподвижным взглядом Ева смотрела в том же направлении, не поменяв позы и не замечая вокруг себя ничего и после того, как машина скрылась из виду. Мое появление на террасе тоже не было замечено.