— Они его увезли, — выкрикнула она. — Заставили поехать с ними!
Дэвис погладил ее по плечу.
— Успокойтесь, мы займемся этим делом. Как это произошло?
Она испуганно смотрела на меня. Я отошел в тень. Дэвис осторожно расспрашивал девушку. Его профессионализм поражал. Слово за словом он выпытал у нее всю историю.
Она спала, когда голоса, доносившиеся из кабинета, разбудили ее. Она осторожно спустилась по лестнице. Дверь кабинета была приоткрыта, и отец стоял возле стены с поднятыми руками. Мужчина в коричневом костюме угрожал ему револьвером. Она слышала, как он говорил: «О'кей, если все так, как ты утверждаешь, придется прогуляться с нами!» Она хотела бежать за помощью, но не могла сдвинуться с места. Неизвестный в коричневом костюме заставил отца выйти из кабинета. В коридоре было темно, и они не видели ее. Они вышли, и вскоре послышался шум отъезжающей машины. А буквально через несколько минут появился я.
Мы с Дэвисом обменялись взглядами.
— Вы знаете, кто был этот неизвестный? — спросил Дэвис.
Дрожа от испуга, она отрицательно покачала головой. По всему было видно, что она вот-вот вновь шлепнется в обморок. Дэвис хотел дать ей еще виски, но девушка отказалась.
— Вы должны его вернуть!.. Пожалуйста! — взмолилась она. — Найдите его!..
— Мы обязательно отыщем вашего отца, — заверил ее Дэвис. — Но нам нужно знать, кто увез его. Как выглядел этот незнакомец?
— Маленький, коренастый, — прошептала она, пряча лицо в ладонях. — Омерзительный… похож на обезьяну.
— На щеке шрам? — утвердительно спросил Дэвис.
Девушка кивнула.
— Знаешь, кто это? — спросил я.
— Кажется, да. Описание очень подходит к Бату Томпсону, телохранителю Киллиано. Этот мерзавец приехал сюда из Детройта. На его счет можешь быть спокоен: это убийца.
— Где его можно найти?
— Где он обитает, я знаю, но не собираюсь его там искать. Лучше не задевать этого мерзавца.
— Где его найти? — я требовательно повторил вопрос.
— Он часто бывает в баре Сэма Сансотты.
— О'кей, что ж, проверим, так ли уж он тверд.
Дэвис вздохнул.
— Я был уверен, что ты скажешь это. Да уж, влип я в эту историю.
— Нужно предупредить полицию, — всхлипнула девчушка.
— Мы предупредим. — Дэвис обнял ее за плечи. — Идите спать. Мы привезем вашего отца.
Мы оставили ее сидящей на диване. Ее глаза казались черными дырами на белом лице.
— Послушай, Кейн, — сказал Дэвис, когда мы сидели в машине, — надеюсь, ты не собираешься встретиться с Батом?
— Почему бы нет? Как же иначе мы отыщем Броди?
— Но, упрямая твоя башка, я же сказал, что Бат отрежет тебе уши. Это опасный тип, и его не так легко напугать.