Нет, как видно, ей все же придется вернуться к книге, которая перестала ее интересовать, искать работу, которая ей надоела, подбирать замену мужчине, которого она, возможно, и не любила и которому была, по большому счету, безразлична. Как она до этого дошла, что сделала со своей жизнью? И как найти выход из тупика, в который она сама себя загнала? Этого Бриджит не знала, как не знала и того, каким будет ее следующий шаг. Будущее представлялось ей окутанным туманом неизвестности, и никаких радостей она от него не ждала.
Бриджит быстро навела порядок в квартире и, уставшая, рано легла спать. Следующий день она начала с того, что привела в порядок свои записи и разложила в хронологическом порядке копии документов, сделанные в архивах Солт-Лейк-Сити и Южной Дакоты. К полудню все было готово, и она воспользовалась факсом, чтобы отослать материалы матери.
Был уже вечер, когда ей позвонила Маргерит.
– Ты проделала потрясающую работу, Бриг! – воскликнула она. – Я уверена, что это та самая женщина, которая вышла замуж за французского маркиза.
– Я тоже так думаю, но доказать не могу. Вачиви была очень храброй женщиной, и я горжусь, что у нас такие предки. Похоже, ее ничто не могло ни сломить, ни запугать, хотя во Францию она попала еще совсем юной.
Слушая Бриджит, Маргерит улыбнулась. Похоже, ее дочь сумела взять себя в руки, но она все равно продолжала за нее переживать. Что Бриджит намерена делать дальше? Как сложится ее жизнь?
– Ну а что собирается предпринять моя храбрая девочка? – спросила она. – Ты останешься в Бостоне или приедешь в Нью-Йорк? Если надумаешь переезжать, то сейчас, по-моему, для этого самое подходящее время. Здесь, по крайней мере, ты будешь больше зарабатывать.
– Зато в Бостоне больше университетов, значит, выше вероятность найти работу, – возразила Бриджит. – Пожалуй, я все же подожду, вдруг кто-нибудь откликнется на мои анкеты, а пока университетское начальство думает – попытаюсь закончить книгу.
Но сказать это оказалось куда проще, чем выполнить. Когда на следующий день Бриджит попыталась засесть за книгу, у нее ничего не получилось. После увлекательных поисков сведений о Вачиви проблемы женского избирательного права казались ей незначительными. Ей приходилось буквально выдавливать из себя каждую строку, и, промучившись полдня, Бриджит отложила работу. «Почему вообще, – недоумевала она, – я взялась за эту тему?»
Поев наскоро, она позвонила Эми.
– По-моему, – сказала Бриджит, – я стала настоящим психом.
– Почему? Ты слышишь голоса?
– Пока нет, но… Если говорить откровенно, я была бы этому только рада, но увы, единственный голос, который я слышу, это мой собственный. А меня от него уже тошнит. Наверное, это и называется «писательский затык». Не знаю, в чем причина, – быть может, я расстроилась из-за Теда, но факт остается фактом: я возненавидела свою книгу. Ничего более скучного и быть не может! И о чем только я раньше думала?!