Двое могут хранить секрет (Макманус) - страница 104

– Как обычно. – Иными словами: неважно. – Когда мы едем?

Питер скрещивает руки, демонстрируя острые, как бритва, заломы на рукавах своей сорочки.

– Мы едем через десять минут, – говорит он. Намек ясен, но он прибавляет: – Мне кажется, твое участие не слишком хорошая идея, Малкольм.

У меня обрывается сердце.

– Почему?

Бессмысленный вопрос. Я знаю, почему. Офицер Макналти приходил дважды, чтобы задать мне дополнительные вопросы.

Ноздри Питера раздуваются.

– В настоящий момент страсти накалены до предела. Ты внесешь раздор. Мне жаль. Я знаю, что это тяжело слышать, но это правда, а наш приоритет – найти Брук.

Я подавляю раздражение.

– Я знаю. Я хочу помочь.

– Лучше всего ты поможешь, оставшись здесь, – говорит Питер. Я испытываю почти непреодолимое желания ударом стереть с этого лица выражение самодовольства. Я уверен, что он искренне озабочен, и он, возможно, прав. Но он начинает строить из себя героя. Всегда так делает.

Он хлопает меня по плечу, коротко, словно прихлопнув комара.

– Сходи в дом и посмотри, есть еще вода в холодильнике? Вот это будет помощью.

Над глазом у меня болезненно дергается жилка.

– Конечно, – говорю я, подавляя злость, потому что препирания с Питером в поисках Брук не помогут.

Войдя в дом, я слышу скрип лестницы в прихожей. Я надеюсь, что это мама, но это Кэтрин, на руке которой внушительное облако красной ткани. За Кэтрин следует Вив. При виде меня моя сводная сестра замирает на месте. Лица у обеих превращаются в маску неприязни, которую, начиная с воскресенья, я вижу всюду.

Сделав над собой усилие, я веду себя так, как вел бы в обычных обстоятельствах.

– Что это? – спрашиваю я, показывая на руку Кэтрин.

– Мое бальное платье, – резко отвечает она.

Я смотрю на него со страхом. И пытаюсь отвлечься от того факта, что осенний бал состоится в эту субботу.

– Странно, что его не отменили. – Кэтрин не отвечает, и я продолжаю: – Что ты собираешься делать с платьем?

– Твоя мама его погладит.

Обойдя меня, она входит в кухню и аккуратно развешивает платье на спинке стула. Думаю, это здорово, что мама согласилась оказать Кэтрин подобную услугу. Питер говорит, что мать Кэтрин всю неделю не отвечает на его звонки, а только шлет сообщения, жалуясь на плохую сотовую связь на юге Франции. Всегда какие-то отговорки.

Закончив развешивать платье, Кэтрин пристально смотрит на меня льдисто-голубыми глазами.

– Лучше тебе там не появляться.

Почему-то на Кэтрин я не злюсь так, как на Питера. Может, потому, что знаю: она почти не ест и не спит с момента исчезновения Брук. Щеки у нее ввалились, губы потрескались, спутанные волосы собраны в хвост.