Двое могут хранить секрет (Макманус) - страница 128

Школьная парковка забита, и Малкольм занимает одно из последних свободных мест в дальнем конце. Я начинаю сожалеть о своем решении не брать пальто, но когда начинаю дрожать, Малкольм снимает пиджак и набрасывает его мне на плечи. Он пахнет Малкольмом – выразительное сочетание шампуня и стирального порошка.

– Ничего тут не происходит, – говорит он, открывая дверь.

Я достаю телефон и звоню бабуле, чтобы сообщить, что мы благополучно добрались до места. Свернув в коридор, мы направляемся в зал. Первым делом мы видим стол, накрытый фиолетовой скатертью, за которым сидит блондинка в платье с цветочным узором. Челка у нее зачесана наверх, что не соответствует моде нынешнего десятилетия.

– О нет, – бормочет Малкольм, резко остановившись.

– Что? – спрашиваю я, убирая телефон в карман платья. Скидываю пиджак Малкольма и отдаю ему.

Малкольм не торопясь надевает его.

– Это Лиз Макналти. Сестра Кайла. Она меня ненавидит. Похоже, распорядительница – она.

– Эта женщина? – Я вглядываюсь в нее. – Та, которую Деклан бросил из-за Лейси? – Малкольм кивает. – Я думала, она одного возраста с твоим братом.

– Одного.

– Она выглядит на сорок!

Я шепчу, но он все равно шикает на меня, когда мы приближаемся к столу.

– Здравствуй, Лиз, – сдержанно произносит Малкольм.

Женщина отрывается от своего телефона, и на ее лице немедленно отражается глубокая неприязнь.

– Билеты, – цедит она, не здороваясь в ответ.

– У нас их еще нет, – говорит Малкольм. – Можно два, пожалуйста?

Торжествуя, Лиз отвечает:

– Мы не продаем их на входе.

Малкольм молча достает бумажник.

– Непродуманная система.

– Вы должны были купить их заранее, – фыркает Лиз.

– Привет, ребята, – звучит позади нас мелодичный голос.

Я оборачиваюсь и вижу выходящую из спортивного зала Дейзи. Она очаровательна в облегающем синем платье и в туфлях на высоких каблуках. Ее сопровождает грохот музыки, доносящейся из открытой двери.

– Привет, – говорю я радостно. – Ты прекрасно выглядишь.

– Пришлось нарядиться ради обязанностей распорядительницы, правда, Лиз? – говорит Дейзи. Лиз разглаживает свое старомодное платье, и я сочувствую ей. Дейзи переводит взгляд с Малкольма на меня. – Я удивлена, что вы здесь. Миа сказала, что вы не придете.

– Мы передумали. Но мы не знали, что билеты нужно покупать заранее, – добавляю я, обворожительно улыбаясь Лиз.

Та готова спорить, но Дейзи умиротворяющим жестом дотрагивается до ее руки.

– Ну, я уверена, что можно их пустить, уже больше половины бала прошло. Правда, Лиз? – Ответа нет, но Дейзи не отстает. – Директор Слейт никого не прогнал бы. Особенно в такой вечер, когда школа пытается сплотить людей. А для Фонда вознаграждения нам нужен каждый пенни.