– Кэтрин не было здесь в выходные Дня труда. Тебя с твоей матерью здесь не было. Есть только один человек в твоем доме, который мог вести автомобиль Кэтрин в тот вечер.
Малкольм снова отпускает ругательство.
– Но он… его тоже здесь не было. Он был в Берлингтоне.
– Ты уверен?
Малкольм без слов поднимается с дивана и знаком велит мне следовать за ним. Он ведет меня наверх, в свою комнату, и закрывает за нами дверь, затем достает из кармана телефон.
– Он сказал, что обедал с одним человеком, который раньше здесь жил. С мистером Коутсом. Он был вожатым в моей скаутской группе. Где-то у меня есть его номер. – Несколько минут он прокручивает контакты и нажимает на экран. Я стою достаточно близко от него, чтобы слышать слабый звонок, потом мужской голос в трубке. – Здравствуйте, мистер Коутс. Это… э… Малкольм Келли. – Он смущенно смеется. – Извините за сигнал из прошлого, но мне нужно задать вам один вопрос.
Мне не слышно, что говорит мистер Коутс, но тон у него доброжелательный.
– Да, так вот, – продолжает Малкольм, с трудом сглатывая. – Я тут разговаривал со своим братом, ну, вы знаете, с Декланом? Да, конечно, знаете. У него диплом по политическим наукам, и он хотел бы, типа, пройти практику или вроде того. Вероятно, я не должен этого делать, но Питер упомянул, что обедал с вами в прошлом месяце и что есть возможность того, что у вас может быть вакансия в вашей новой фирме. – Он молча слушает ответ мистера Коутса, его щеки покрываются красными пятнами. – Не обедали? В выходные Дня труда? – Снова пауза. – О, простите. Я, наверное, ослышался. Понимаете, я просто пытался выручить своего брата.
Мистер Коутс говорит в течение минуты. Малкольм механически кивает, как будто тот может его видеть.
– Да, ладно. Большое спасибо. Я скажу ему, чтобы он вам позвонил. Это действительно… Вы, правда, очень ему поможете. Еще раз спасибо. – Он опускает телефон и встречается со мной взглядом. – Ты слышала это?
– Достаточно.
– Питера здесь не было, – говорит Малкольм. – Он солгал.
Секунду никто из нас не произносит ни слова. Дрожащей рукой я тянусь к своей подвеске.
– Давай это обдумаем, – говорю я, прилагая усилие, чтобы не дрожал и голос. – Выходит так, что Питер, вероятно, был здесь, вел машину Кэтрин в тот вечер, когда выпал град. Но если Кэтрин не было в машине, когда она обо что-то – или о кого-то – ударилась, тогда почему в этом замешана Брук? Зачем ей помогать с ремонтом машины, если она… О!.. – Я хватаю Малкольма за руку. Детали головоломки становятся на место, и на сей раз я, возможно, права. – О боже, Мэл. Кэтрин сказала, что однажды, ночуя у вас, Брук куда-то делась среди ночи, помнишь? Она думала, что Брук потихоньку ушла к тебе. А что, если это был