– Что думают твои родители? – спрашиваю я у Мии, когда мы вступаем на подъездную дорожку.
Миа пинает подвернувшийся под ногу камешек.
– Кто же знает. Мне они говорят только: «О, твоя сестра слишком много работала, ей понадобился перерыв». Но у себя в комнате, за закрытой дверью, они что-то напряженно обсуждают.
Мы садимся в машину моей матери и пристегиваемся.
– В каком смысле напряженно? – спрашиваю я.
– Не знаю, – признается Миа. – Я пыталась подслушать, но ничего не расслышала.
Я выезжаю с участка Квонов на дорогу, но едва успеваю отъехать, как в кармане у меня начинает вибрировать телефон.
– Подожди, – говорю я и съезжаю на обочину. – Я хочу убедиться, что это не Деклан. – Поставив автомобиль на ручной тормоз и достав телефон, я кривлюсь, когда вижу имя. – Ерунда. Это Кэтрин.
– Чего она-то хочет?
Я хмуро гляжу на экран.
– Она просит об одолжении.
Миа с притворным ужасом хватает меня за руку.
– Не отвечай, Мэл. Что бы это ни было, ты же не хочешь в этом участвовать.
Я не ответил, но Кэтрин продолжает печатать. Серые точки непрерывно бегут по экрану. Затем наконец появляется сообщение: Брук только что рассталась с Кайлом. Я не знаю почему, но бал в следующие выходные, и ей нужна пара. Я подумала, что ее мог бы пригласить ты. Ты ей, похоже, нравишься. Вероятно, только как друг, но это не важно. Ты же все равно туда не собирался, верно? Подожди, я пришлю ее номер.
Я показываю сообщение Мие, и она фыркает.
– Боже, ну и самомнение у этой девицы! – Она подражает отрывистой, живой речи Кэтрин. – «Ты же все равно туда не собирался, верно?»
Приходит новое сообщение от Кэтрин с контактной информацией Брук, и я автоматически его сохраняю. Затем пожимаю плечами и убираю телефон.
– Ну, в чем-то она права. Я не собирался. – Миа не отвечает, прикусив губу, и я поднимаю брови. – Что… ты собиралась?
– Может быть. Если он вообще состоится, – отвечает она и сердито смотрит, когда я начинаю смеяться. – Не надо так на меня смотреть, Мэл. Я могу пойти на бал, если захочу.
– Я знаю, что можешь. Меня просто удивили эти слова про «захочу». Я не знаю человека, у которого было бы меньше школьного коллективного духа, чему у тебя. Я думал, что для тебя это что-то типа почетного значка.
Миа строит гримаску и хмыкает.
– Не знаю. Звонила одна из старых подруг Дейзи, сказала, что группа девушек собирается быть распорядительницами на балу, и спросила, не хочет ли пойти и она. Полагаю, она это обдумывала, и это стало бы ее первым с момента возвращения домой деянием, если не считать сидения в своей комнате, но потом она сказала: