Роковой выбор (Джеймс) - страница 161

– Хотела бы я провести Рождество таким образом, – сказала она и опустила взгляд, вдруг спросив себя, как поведет себя Малыш через год или два, когда впервые увидит снег.

– Это будет мальчик или девочка? – спросил Фергюс.

– Я… решила, что лучше не знать. – Затем она сменила тему: – Фергюс, ты стал настоящим человеком-загадкой.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну… Ты видишь сон, а потом вдруг не помнишь, о чем он, – или не хочешь мне рассказать. Слышишь фамилию Сароцини, которая вызывает что-то у тебя в памяти, и не хочешь говорить что.

Фергюс выпустил в потолок струю сигаретного дыма. Она, превратившись в облако, повисела немного, затем ее понесло над головами посетителей кафе к трубе отопления. Пойманный горячим воздухом дым заклубился, словно прибойная волна.

– Сколько лет этому Эмилю Сароцини?

– Не знаю. Под шестьдесят. За шестьдесят.

Фергюс покачал головой:

– Вряд ли тут есть связь. Может, однофамилец.

– Фергюс, не говори загадками.

Он задумчиво стряхнул пепел.

– В двадцатых годах жил человек с таким именем. В то время о нем разное говорили. Что он занимается черной магией, исповедует сатанизм – все в таком духе. Он был связан с Алистером Кроули. – Фергюс улыбнулся. – Это было давным-давно. Человек тот давно умер. Твой друг-банкир, я полагаю, вполне жив?

– Ну да.

Он снова заговорил о книге, и Сьюзен не стала больше расспрашивать. Они никак не могли договориться насчет одной главы: Сьюзен хотела ее выбросить, Фергюс – оставить.

Через полчаса они стали собираться. Они не обратили никакого внимания на обедающего в одиночестве человека за соседним столиком. За едой он читал книгу в мягкой обложке. Он заплатил по счету и теперь тоже встал. Никуда не торопясь, он направился к двери, держась позади них.

39

Трава, белая от январского инея, похрустывала под ногами.

Утки, завидев одинокую фигуру, приближающуюся к пруду, загалдели и наперегонки бросились к берегу. Эта фигура была им так же знакома, как деревья, растущие вокруг пруда: мужчина в ботинках на резиновой подошве, в пальто в мелкую клетку, надетом поверх черной сутаны, и с небольшой кожаной сумкой, перекинутой через плечо. Его преподобие доктор Эван Фреер.

Его преподобие снял с руки вязаную перчатку, взял из сумки горсть корма – зерна различных злаков – и рассыпал его рядом с водой, тихо выговаривая толпящимся и топчущим друг друга уткам:

– Эй, прекратите, успокойтесь. Здесь на всех хватит.

Затем он, как было заведено давным-давно, пересчитал их, проверяя, не погиб ли кто-либо со вчерашнего дня. Двадцать две. Хорошо.

Стояло прекрасное утро. За самыми дальними деревьями в легкой дымке была видна башня отеля «Хилтон» и другие здания, беспорядочно, по-лондонски, ломавшие линию горизонта. Они выглядели несколько сюрреалистично, будто пейзаж другой планеты. Парк был почти пуст: несколько человек совершали утреннюю пробежку, еще несколько выгуливали перед работой собак. Фрееру нравилась чистота раннего утра, его новорожденная надежда, еще не запятнанная предстоящим днем.