Terra Nova или мой мир (Каролина) - страница 169

Гарри почтительно склонился перед ней, потянув за собой и свою невесту. Великая одобрительно посмотрела на ребят, после чего насмешливо взглянула на остальных собравшихся, пребывающих в шоке. Ее голос наполнил каждый уголок сада, каждое слово превращалось в прозрачную, невесомую пластину, ложащуюся вокруг пары. К концу они оказались в куполе из этих пластин и когда клятвы и слова согласия сорвались с их губ, купол взорвался ослепительным светом и искрами закружил над новобрачными. Часть из них сплелась в ленты, которые обвились вокруг безымянных пальцев парня и девушки, через секунду став кольцами — гладкими, золотыми ободками. Великая улыбнулась, подошла к ним и едва касаясь, провела ладонями над руками молодых людей. В ту же секунду в центре каждого кольца появилось по небольшому камню — рубину.

— Пусть ваш союз будет счастливым и нерушимым, — произнесла она.

Мгновение и Великая Жрица исчезла.

* * *

Флер и Гарри, наконец, смогли остаться одни. И теперь оба испытывали некоторую неловкость, ведь их ждала первая брачная ночь. За окнами теперь уже супружеской спальни новобрачные слышали, как гости еще продолжали веселиться, хотя было уже далеко за полночь. Флер нервно покосилась на огромную, уже расстеленную домовиками кровать и взмахнула палочкой, гася свечи. Она еще ни разу не была близка с мужчиной, оттого стеснялась предстать перед Гарри обнаженной, хотя умом и понимала, что он ее супруг и ее тело может вызвать зависть у любой молодой девушки. И все же страх, что она не понравится Гарри, в так сказать костюме Евы, присутствовал, отравляя радость прошедшей церемонии.

Сам Гарри тоже волновался. Он, как и его любимая, не был искушен в любовных играх. Юноша боялся сделать что-то не так, потому медлил даже с тем, чтобы просто поцеловать свою прелестную супругу. Когда он уже было, решился сделать первый шаг, Флер его опередила. Она погасила свечи и с помощью палочки избавилась от своего праздничного одеяния. А еще спустя секунду девушка шагнула к нему, и Гарри нежно обнял ее, ощущая нервную дрожь любимой. Он подался вперед и накрыл губы Флер осторожным поцелуем. В этот момент за окнами их спальни в небо взлетел фейерверк и разорвавшись, осветил темный проем окна. Дорожка света заструилась к центру комнаты и на пару мгновений выхватила из мрака силуэт двух людей, соединившихся в объятии и чувственном поцелуе. Свет исчез также неожиданно, как и появился, а спальня вновь погрузилась в темноту. Но теперь в ней царила не та неуверенность, с какой молодые люди вошли в нее, а нечто другое, древнее, как сам мир. В ней раскинула свои крылья любовь. Воздух заполнили тихие стоны, нежные слова и танец двух тел, танец страсти.