* * *
Подошел день первого испытания. Вся школа оказалась взбудораженной. На завтраке в Большом зале стоял такой шум, что рядом сидящие едва друг друга слышали. Дэниел сосредоточенно жевал тост, который ему подала жена крестного. Леди Поттер-Гриффиндор сегодня решила позавтракать вместе со студентами Terra Nova и если понадобится, подбодрить сына и его друзей. За неделю, прошедшую с неприятного разговора между Поттерами, Гарри и Флер поостыли, а Джеймс старался не делать пакостей и удерживал от этого друзей. Флер зорко следила, чтобы чемпионы от их школы сегодня хорошо позавтракали, благо заботу о Кристиане взял на себя Северус и сейчас кормил внука, сидя за столом преподавателей. В этом неблагодарном деле ему помогали Флитвик, заставляющий фрукты и овощи исполнять какой-то причудливый танец и Макгонагалл изменяющая форму еды на что-то смешное, тем самым привлекая внимание малыша. Крис весело смеялся и хватал маленькими ручонками убегающую от него еду и тут же засовывал в рот. Трое взрослых магов настолько были поглощены кормлением крохи, что абсолютно не замечали, как Гарри то и дело бросал на них очищающие чары. Без этого волшебники по окончании трапезы точно были бы похожи на шведский стол: кусочек сыра на лбу Флитвика, кружок помидора на воротнике Минервы, веточка зелени на рукаве Северуса и так далее.
Подавая очередной, намазанный маслом и джемом тост сыну, Флер краем глаза заметила, как позади крестника мужа застыла темная фигурка. Женщина оглянулась. Слизеринка. Курс первый-второй не старше. Девочка, увидев, что на нее обратила внимание супруга Министра Поттера-Гриффиндора, присела в идеальном реверансе.
— Доброе утро, леди Поттер-Гриффиндор, — поздоровалась студентка.
— Доброе утро, юная леди, — изящно кивнула Флер.
— Привет, Розалинда, — с улыбкой поприветствовал девочку, обернувшийся Дэниел.
— Привет, — щеки малышки зарозовели. — Я пришла пожелать тебе удачи.
— Ах, как это романтично, — хохотнул Орион, — юная принцесса желает удачи своему непутевому рыцарю.
— Осталось только подарить ему свой платочек и все будет как в старые времена, — поддержал смех друга Александр.
— Мистер Блэк, мистер Дурсль, вы разве уже закончили свой завтрак? — зашипела на парней Флер.
— Нет, мадам. Простите, мадам, — улыбки сползли с лиц ребят и они постарались слиться с обстановкой, так как злить эту ведьму крайне не рекомендовалось.
Оба отлично помнили рассказы отцов, как она сражалась с Пожирателями и прислужниками Дамблдора, будучи в то время еще совсем молодой, примерно их возраста. И пусть они знали женщину, как приятную, веселую и добрую собеседницу, но ведь боевое прошлое никуда не делось.