Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь I (Шатилов) - страница 65

…книга называется book

По свидетельству уважаемого Оксфордского словаря, древнеанглийское boc родственно древнефризскому bōk, древненидерландскому buok, древнесаксонскому bōk, древнему верхненемецкому buoh, древнеисландскому bók и древнешведскому (а заодно и древнедатскому) bok. Слова эти означали некий пространный рукописный документ, письменный стол, текст, надпись, рассказ, историю и даже отдельную букву (что чётко видно в русском).

В VIII веке англичане понимали под ним некий объём рукописных слов. Считается, что впервые оно появилось у короля Альфреда в переводе с латыни труда папы Грегорио I, т.е. ближе к концу IX века:


Ic bebiode… daet nan mon done aestel from daere bec ne do, ne da boc from daem nynstre.


В таком же, почти неузнаваемом нынче виде, оно фигурирует в первых текстах, написанных на среднеанглийском. Так в аллегорическом произведении Sawles Warde (1225) мы читаем He pa boc unfeold. В районе 1300 года Св. Доминик уже пишет: His bokes he solde and al is guod.

С наступлением эпохи Тюдоров и Стюартов английский язык становится более похож на современный. Так В. Хорман в своей «Вульгарии» (1519) уже выражает мысль понятнее: A volume is lesse than a boke: and a boke lesse than a coucher. Правда его современник Г. Джой замечает: There were so many false printed bokis stil putforth & bought vp so fast.

И только в «Исторических эссе» Генри Марвелла 1680 года встречается предложение с нынешним написанием: Would you anathemize, banish, imprison, execute us, and burn our books?

Кстати в пятёрку самых продаваемых книг в мире входят сразу четыре произведения английских авторов. На первом месте почти неизвестная у нас «Повесть о двух городах» Диккенса (более 200 миллионов), потом идут «Властелин колец» и «Хоббит» Толкиена (порядка 150 миллионов каждая), а замыкает пятёрку «Десять негритят» Агаты Кристи (100 миллионов). На четвёртом месте китайская сага «Сон в красном тереме». Вы, конечно, слышали про миллиардные тиражи Библии, Корана, цитат Мао Цзэдуна и т.п., однако «много напечатать», отнюдь не значит «много продать», поэтому бесплатно насаждаемое к разряду «продаваемых» относить не стоит.

Знаменитые полиглоты

Большинство из нас говорит на одном, родном языке. Если у кого-то получается делать это на двух языках, таких умников называют «билингвами». Если на трёх – «трилингвами». Если на четырёх – «квадрилингвами». Если же вы говорите на пяти, десяти, двадцати языках, то вас назовут «полиглотом» или «гиперполиглотом». Считается, что для получения ярлыка «гиперполеглот» достаточно уверенно знать всего 12 языков.