– Что, правда?
– Правда, – ответил я. – Я и предположить не мог, что он сегодня ко мне заглянет.
Мариэ, похоже, поверила. Мэнсики действительно не говорил, что приедет сегодня, и его внезапный визит стал для меня полной неожиданностью. Так что я не соврал.
– У него странные глаза, – сказала Мариэ.
– Странные? Чем же?
– Будто он постоянно что-то замышляет. Они у него – как у волка из «Красной Шапочки». Пусть даже он уляжется в кровать, переодевшись в бабушку, по глазам сразу же понятно, что это волк.
Волк из «Красной Шапочки»?
– То есть у тебя о господине Мэнсики сложилось какое-то негативное впечатление?
– Негативное?
– Ну, в смысле – отрицательное. Тебе показалось, что он может причинить тебе вред. Вроде того.
– Негативное, – повторила она, и это слово тоже словно бы улеглось в ящичек ее памяти, как прежде «град с ясного неба». – Нет, я бы так не сказала. Он не похож на человека с дурными намерениями. Но, я думаю, господин Мэн Си Ки с красивой сединой что-то скрывает.
– Ты так чувствуешь?
Мариэ кивнула.
– Поэтому я и пришла к вам уточнить. Вдруг вы что-то знаете об этом человеке…
– Твоя тетя считает так же? – спросил я, уходя от ее вопроса.
Мариэ слегка покачала головой.
– Нет, тетя так не считает. У нее такой характер, что она не думает ни про кого негативно. К тому же господин Мэн Си Ки ей небезразличен. Конечно, он немного старше, но симпатичный, носит красивую одежду, очень богат, живет один…
– Тете он нравится?
– Думаю, да. Потому что когда она разговаривает с господином Мэн Си Ки – становится вся такая радостная, прямо сияет, и голос у нее делается пронзительным. Сама на себя не похожа. И господин Мэн Си Ки не мог этого не почувствовать.
Я на это ничего не сказал, только подлил нам в чашки свежего чаю и отхлебнул сам.
Мариэ, казалось, обдумывает что-то.
– Вот только как он узнал, что мы сегодня сюда приедем? Это вы ему сказали?
Я осторожно подыскивал слова, чтобы по возможности не врать.
– Мне кажется, господин Мэнсики не собирался встречаться здесь с твоей тетей. Когда узнал, что вы у меня в гостях, – хотел вернуться к себе. Это я его удержал. Он случайно заглянул ко мне, а тут случайно оказалась она. Он увидел ее и заинтересовался. Что в этом невозможного? Твоя тетя – весьма привлекательная женщина.
Я бы не сказал, что полностью убедил Мариэ, но развивать эту тему она не стала – лишь поставила на стол локти и нахмурилась.
– Но как бы то ни было, в следующее воскресенье вы к нему приглашены, – сказал я.
Она кивнула.
– Да, чтобы посмотреть картину, которую нарисовали вы, сэнсэй. И тетя, похоже, спит и видит, как мы поедем домой к господину Мэн Си Ки.