Выйти замуж за Уинтерборна (Клейпас) - страница 17

Последний раз Хелен позволила себе подумать о возможности уйти. Представила, как выходит из его кабинета, садится в экипаж и возвращается обратно в Рэвенел-Хаус на Саут-Одли-стрит. И тогда, действительно, будет конец. Её будущее будет таким же, как у других молодых девушек её положения. У неё будет Лондонский Сезон, множество танцев и званых ужинов. Рано или поздно это приведёт к браку с мужчиной, который будет понимать её так же плохо, как и она его. Она сделает всё возможное, чтобы не вспоминать об этом дне и не думать, как бы сложилась её судьба, если бы она сказала «да».

Хелен думала об утреннем разговоре с их экономкой, миссис Эбботт, который произошёл перед её уходом из дома. Миссис Эбботт, полная и опрятная седовласая женщина, которая работала у Рэвенелов на протяжении сорока лет, сильно возражала, услышав, что Хелен собирается выйти на улицу в дневное время без сопровождения.

— Хозяин спустит с нас шкуру, — воскликнула она.

— Я скажу лорду Трени, что тихонько улизнула из дома, и никто об этом не знал, — успокоила её Хелен. — Скажу, что не оставила кучеру выбора, пригрозив пойти пешком, если он не отвезёт меня к Уинтерборну.

— Миледи, ничто не стоит того, чтобы подвергать себя такому риску.

Однако когда Хелен объяснила, что хочет встретиться с Рисом Уинтерборном, в надежде восстановить их помолвку, казалось, это заставило экономку призадуматься.

— Не могу винить вас, — признала миссис Эбботт. — Раз дело касается такого мужчины…

Хелен с любопытством посмотрела на неё, замечая, как смягчилось лицо экономки в мечтательной задумчивости.

— Значит, вы питаете уважение к мистеру Уинтерборну?

— О да, миледи. Я знаю, что в более высоких социальных кругах его называют выскочкой. Но для простых жителей Лондона, сотен тысяч тех, кто каждый божий день работает и перебивается, кто, как может, Уинтерборн является легендой. Он сделал то, о чём большинство людей даже не осмеливаются думать. Сын лавочника, вот кем он был, а теперь каждый, от королевы до обычного попрошайки знает его имя. Это даёт людям надежду на то, что они могут возвыситься над обстоятельствами, — слабо улыбнувшись, экономка добавила: — И никто не может отрицать, что он привлекательный, отлично сложенный малый, к тому же тёмный как цыган. Любая женщина, знатного происхождения или из низов, не сможет остаться равнодушной к нему.

Хелен не могла отрицать, что личная притягательность мистера Уинтерборна преобладала в числе её рассуждений. Мужчина в самом расцвете сил, излучающий необычайную, подобно животной, дикую энергетику, которую она нашла одновременно пугающей и неотразимой.