Выйти замуж за Уинтерборна (Клейпас) - страница 31

— Тебе следовало держаться от меня подальше, — упорствовал он.

— Кто-то должен был помочь вам, — сказала Хелен прагматично, — а к тому времени вы уже успели распугать большую часть домочадцев.

— И ты решилась войти в логова льва.

Она улыбнулась, глядя в его пристальные тёмные глаза.

— Как выяснилось, никакой опасности не было.

— Нет? — в его голосе послышались немного насмешливые нотки. — Смотри, к чему всё это привело. Ты в моей спальне в расстёгнутом платье.

— Моё платье не… — Хелен замерла на полуслове, почувствовав, как ослаб корсаж её платья, и ткань съехала вниз под тяжестью верхних юбок. — Ох…

Тревожный холодок пробежал по всему её телу, когда она поняла, что он расстегнул пуговицы, пока они разговаривали. Она схватилась за платье, чтобы не дать ему упасть, чувствуя одновременно жар и холод.

— Сперва мы поговорим о том, что сейчас произойдёт, — он ласкал губами её щёку. — Лучше, если нам обоим будет комфортно.

— Мне уже комфортно, — сказала она, чувствуя, однако, как её внутренности стянуло подобно перекрученному часовому механизму.

Рис привлёк её к себе, одна из его рук скользила по затянутой в корсет спине.

— В этой штуковине? — спросил он, проводя рукой по ребристым дорожкам из китового уса. — Или в этой?

Его рука ненадолго задержалась на небольшой подушке турнюра, сделанной из конского волоса.

— Сомневаюсь, что хоть одна женщина может чувствовать себя комфортно в таком обмундировании.

Он продолжал развязывать шнуровку.

— Кроме того, светские дамы больше не носят турнюры.

— О-откуда вам это известно? — спросила Хелен, вздрогнув, когда это её хитроумное устройство с глухим стуком упало на пол.

Склонившись к её уху, он прошептал с таким видом, будто раскрывал большой секрет:

— Нижнее белье и чулочные изделия, второй этаж, сектор двадцать три. Согласно последнему отчёту управляющего, мы больше их не продаём.

Хелен не могла решить, что шокировало её больше: нижнее бельё в качестве темы для обсуждения или же его руки, свободно блуждающие под её платьем. Вскоре её нижняя юбка и корсет оказались на полу вместе с турнюром.

— Никогда не покупала одежду в универмаге, — умудрилась сказать она. — Это кажется странным носить что-то, сшитое незнакомцем.

— Одежда шьётся женщинами, которые вынуждены содержать себя и свои семьи.

Он стянул рукава платья с её рук, и оно упало на пол в виде бесформенной кучи.

Мурашки пробежали по оголённым рукам Хелен.

— В универмаге работают портнихи?

— Нет, они работают на фабрике, о покупке которой я веду переговоры.

— Почему… — она замолчала, уклоняясь, когда он расстегнул самую нижнюю застёжку на передней части её корсета. — О, пожалуйста, не надо.