— Ничего себе, — пробормотал Северин, когда стали видны синяки на плече и спине Риса. — Надеюсь, спасение оборванца этого стоило, Уинтерборн.
— Конечно, стоило, — откликнулась доктор Гибсон, отвернувшись от них и роясь в шкафу. — Он спас мальчику жизнь. Никогда не знаешь, кем может стать ребёнок когда-нибудь.
— В данном случае, определённо преступником, — сказал Северин.
— Возможно, — согласилась женщина, возвращаясь к ним с небольшим стаканчиком, наполненным янтарной жидкостью. — Она протянула его Рису: — Держите, мистер Уинтерборн.
— Что это? — настороженно спросил он, беря стакан в здоровую руку.
— Кое-что, что поможет вам расслабиться.
Рис сделал пробный глоток.
— Виски, — сказал он одновременно удивлённо и благодарно. К тому же приличной выдержки. Он осушил содержимое в два глотка и протянул стакан за добавкой. — Потребуется не один стакан, чтобы я расслабился, — сообщил он ей. Видя её скептический взгляд, Рис объяснил: — Я — валлиец.
Доктор Гибсон нехотя улыбнулась, её зелёные глаза заискрились, и она отошла наполнить стакан заново.
— Мне тоже необходимо расслабиться, — сообщил ей Северин.
Она выглядела удивлённой.
— Боюсь, вам придётся оставаться трезвым, — ответила женщина, — мне понадобится ваша помощь. — Доктор забрала у Риса стакан и отставила в сторону, затем её сильная рука скользнула ему за спину. — Мистер Уинтерборн, мы поможем вам лечь. Медленно, теперь, мистер Северин, если вы приподнимите его ноги…
Рис опустился на кожаную поверхность, чертыхнувшись несколько раз на валлийском, когда его спина коснулась стола. Непрерывные уколы сильнейшей боли пронзали всё его тело.
Доктор Гибсон несколько раз надавила на педаль, приподнимая уровень стола. Она подошла к его пострадавшей стороне тела.
— Мистер Северин, встаньте с другой стороны. Мне нужно будет, чтобы вы положили руку на противоположный от вас бок грудной клетки мистера Уинтерборна, он должен оставаться неподвижным. Да, вот так.
Северин ухмыльнулся, глядя вниз на Риса и следуя указаниям врача.
— Что думаешь об акциях в Хаммерсмите сейчас, когда ты полностью в моей власти? — спросил он.
— Всё ещё хочу их себе, — сумел выговорить Рис.
— Думаю, это, конечно, вряд ли вам понадобится, мистер Уинтерборн, — сказала доктор Гибсон, поднося кусочек кожаной полоски к его рту, — но советую, в качестве меры предосторожности. — Заметив колебание Риса, доктор заверила: — Она чистая. Я никогда не использую материалы по второму разу.
Рис зажал полоску между зубами.
— Вы достаточно сильны, чтобы вправить плечо? — спросил Северин, с сомнением в голосе.