Выйти замуж за Уинтерборна (Клейпас) - страница 82

Всё поняв, Кэтлин заговорила с Рисом умиротворяющим тоном:

— Конечно же, в этом нет необходимости мистер Уинтерборн. Вы оба достойны подобающей церемонии в кругу семьи и друзей. А не опрометчивой регистрации брака, организованной на скорую руку.

— Вам с Трени это вполне подошло, — парировал Рис. — Если он не стал дожидаться свадьбы, почему должен я?

Кэтлин замешкалась перед тем, как ответить, досадно улыбнувшись:

— У нас не было выбора.

Живому уму Риса потребовалось около двух секунд, чтобы догадаться о смысле сказанного.

— Вы в положении, — сказал он прямо. — Мои поздравления.

— Необязательно было ему рассказывать, — проворчал Девон.

Кэтлин улыбнулась мужу, присаживаясь.

— Но, милорд, мистер Уинтерборн скоро станет членом семьи.

Девон потёр ладонью лоб и глаза, будто высказывание вызвало у него мгновенную мигрень.

— Те же обстоятельства могут настигнуть и Хелен, — сказал Рис, намеренно продолжая его провоцировать. — Она тоже может быть беременна.

— Мы этого ещё не знаем, — ответила Хелен, потянувшись к пледу, чтобы поправить его на груди Риса. — Если окажется, что так оно и есть, планы, конечно, придётся поменять. Но я бы хотела подождать и выяснить наверняка.

Рис уставился на неё, не пытаясь скрыть желания, бушующего под его внешней сдержанностью.

— Я не в силах тебя ждать, — сказал он.

— А придётся, — холодно произнёс Девон. — Это условие моего согласия. Ты использовал Хелен, словно пешку в шахматной игре, и манипулировал ситуацией для своей выгоды. Теперь тебе чертовски долго придётся ждать до июня, потому что именно столько времени мне понадобится, чтобы я смог смотреть на тебя и не хотеть придушить. Тем временем, с меня достаточно Рэвенелов, носящихся сломя голову по Лондону. Раз уж мы всё уладили, я забираю семью обратно в Гэмпшир. — Он выгнул бровь и взглянул на Кэтлин, которая согласно кивнула в ответ.

В этот момент послышался отдалённый вопль с порога второй комнаты библиотеки:

— Нееет!

Кэтлин кинула насмешливый взгляд в сторону донёсшегося звука.

— Пандора, — прокричала она, — будь добра, не подслушивай.

— Это не Пандора, — последовал недовольный ответ, — а Кассандра.

— Нет, — возмущённо произнёс ещё один юный голос. — Я — Кассандра, а Пандора пытается навлечь на меня неприятности.

— У вас у обеих неприятности, — отозвался Девон. — Идите наверх.

— Мы не хотим покидать Лондон, — сказала одна из близняшек, а вторая добавила:

— Деревня такая надоедоскливая.

Девон взглянул на Кэтлин и в следующее мгновение, они оба старались побороть улыбку.

— Когда я увижу Хелен? — потребовал ответа Рис.