Дворцовая метла (Сергеева) - страница 112

— Тогда я пошёл приказы отдавать, а вы не забудьте, вечером приём.

Берти поднялся первым, за ним вышел и Гардинор, а вот муж задержался.

— Ника, ты сможешь помочь отцу?

— Лекс, я пока не знаю, это очень непросто.

— Я не буду просить и настаивать, ты мне очень дорога, — муж прижал меня ближе и поцеловал, я тут же переместила свои руки к нему на плечи, вызвав недовольство разбуженного кота.

— Перси, иди погуляй часик-другой, — сказала я.

Кот тут же соскочил с моих колен и протиснулся в щель двери. Лекс проводил его удивлённым взглядом.

— Ника, ты и впрямь кота на брата специально натравила?

— Что ты, Лекс, коты ведь ничего не понимают, ты сам сказал, — ехидно отозвалась я.

Глава 42

— Ваше Величество, вы не забыли о данном мне обещании? — я кокетливо стрельнула в сторону мужа глазами и он улыбнулся:

— Как я мог, дорогая. Лорды и леди, позвольте вам сообщить, что с сегодняшнего дня должность советника по связям с Сергасом займёт герцог Соверленг.

Отец важно прошествовал к трону и низко склонился перед королём.

— Благодарю за оказанную честь, Ваше Величество.

— Не стоит, прекрасные глаза моей любимой королевы заслуживают и не такого подарка.

Мы ещё днём обговорили с Лексом этот маленький спектакль. Не нужно, чтобы шпион заподозрил нас в преднамеренной смене советника в связи с пропажей бумаг.

Придворные лишь первые пять минут оживлённо пошептались, а потом вернулись к развлечениям, что нам и требовалось.

— Ваше Величество, я могу вас пригласить на танец? — муж протянул мне руку.

— Я буду счастлива, — моя ладошка тут же заняла положенное место.

Главную задачу мы на сегодня выполнили, а потому могли позволить себе немного расслабиться.

Мы протанцевали два танца, после чего к нам подошёл Берти.

— Лекс, ты позволишь?

— Брат, я тебя не узнаю, — Лекс хмыкнул, глядя на покрасневшего Бертарда.

Принц меня побаивался, и это приглашение на танец было немного странным.

— Лучше Ника, чем стая голодных фрейлин, — Берти кивнул в зал.

Мы немного похихикали, но отказывать брату не стали.

— Берти, а когда это ты успел из охотника в дичь превратиться? Насколько я помню, это дамам приходилось от тебя прятаться, — танцевал принц с величайшей деликатностью.

— Не поверишь, но я тоже хочу, чтобы меня любили не только за титул, — признание было для меня настолько неожиданным, что я чуть ногу Берти не оттоптала.

— Любили? Неужели ты созрел до этого чувства? — в моём голосе было искреннее удивление, принц даже огрызнулся:

— А, по-твоему, я не человек, что ли?

— Не обижайся, просто мне казалось, что твои взгляды на жизнь несколько отличались от наших.