Дворцовая метла (Сергеева) - страница 114

— Великолепное, уже начинаю обзаводиться предложениями о помощи, — в мою сторону шутливо поклонились.

— Надеюсь, всех запоминаете? — я подозрительно огляделась.

— Ника, я в интригах разбираюсь не хуже тебя, — отец слегка обиделся.

— Я не в упрёк сказала, просто слишком важная у нас задача, — моя искренняя улыбка смягчила лорда, но ответную шпильку он всё же приготовил.

— Понимаю. Ты-то готова к трудностям?

— Какие у меня могут быть проблемы? — я беззаботно отмахнулась от вопроса.

— А ты оглянись.

Пока мы мило переговаривались с отцом, на короля объявили охоту мои фрейлины. Вот ведь куклы ряженые! Стоило только шаг в сторону сделать, а они уже наготове. Ну, ничего, я им устрою весёлую жизнь! Только немного с первоочередными делами разберусь.

— Нравится? — лорд Соверленг усмехнулся.

— Очень. Такое поле для экспериментов, — я даже не подумала расстраиваться.

Лекс за себя сможет постоять, а этих дурочек я ещё проучу должным образом.

— Да, я как-то забыл, кто моя дочь.

— В этой связи спешу напомнить, что мы тесной семейной компанией собираемся на охоту послезавтра, — я отвернулась от созерцания фрейлин.

— И я тоже? — уточнил отец, до конца не веря, что и его удостоили чести.

— Конечно, разве стоит отказываться от хорошего мага, — свела я всё к очередной шутке.

— С чего это такой комплимент? — герцог улыбнулся.

— Так мать моя ведьма всегда хвасталась, что ей удалось заарканить хорошего зверя, — я даже выделила голосом последние слова для убедительности.

— Ника, ты бы поаккуратнее выражалась, всё-таки я твой отец, — фыркнул лорд Соверленг.

— К этому сложно привыкнуть, прожив всю сознательную жизнь на болоте.

— Не ставь мне это в мою вину, она не столь велика. Я даже предположить не мог, что одна единственная ночь одарит меня наследницей.

— Кстати, а почему семьёй-то не обзавелись?

— Ты же ведьма, должна понимать, — отец как-то горько усмехнулся.

— Неужели мать моя ведьма проклятие безбрачия навесила? — я даже поверить не могла в такую жестокость. Зачем?

— Теперь понимаешь, почему вас в народе не любят? — лорд Соверленг окончательно расстроился.

— А вы пробовали найти её и поговорить? — я не хотела верить, что наше племя настолько бесчеловечное.

— Найти ведьму, зная только её имя? Очень смешно. Я даже лица толком не видел. Бархатная маска оставила взгляду только пухлые губки и точёный подбородок. Но магии очарования, использованной твоей матерью по полной, вполне хватило и этого, чтобы я потерял окончательно рассудок. Даже толика королевской крови не спасла.

Я изумлённо хлопала ресницами, слушая признания моего отца. Я-то всю жизнь думала, что маг сам сбежал от ведьмы, сломя голову, а тут выясняются такие подробности.