— Итак, мы готовы выслушать ваши донесения, — настроение у короля было плохое, поэтому посланник совсем загрустил.
— На городских воротах обнаружено массовое бегство из столицы, — начал осторожно курьер.
— Кто бежит и почему? — Берти и Гардинор обменялись непонимающими взглядами.
— Поговаривают о страшной ведьме, которая прибрала город к рукам. А бегут в основном лихие людишки, — король нахмурил брови и едва не скрежетал зубами, бросая в мою сторону многообещающие взгляды, а вот курьер даже дышать стал через раз.
— Интересно… И в связи с этим вы хотели пообщаться с главным инквизитором?
— Да, Ваше Величество. Но слухи ходят самые неправдоподобные… — курьер сглотнул, в его горле пересохло.
— Продолжай, — поторопил Лекс.
— Вроде бы та самая ведьма и захватила в плен лорда Герета, а ещё обещала вам его в подарок прислать, правда, живого или мёртвого — не уточнялось, — голос курьера понизился.
— Это всё?
— Нет, ещё обнаружился огромный оборотень-душелов, а также главарь одной из городских банд тоже оказался нечистью, с хвостом, свиными ушами и носом, — теперь уже все поняли, что происходящее в столице имеет ко мне самое непосредственное отношение.
— Всё понятно. Свободен.
Едва только дверь за курьером закрылась, как в меня вперились все взгляды.
— Ника? — Лекс начал первым.
— Что?
— Это я хочу узнать, что происходит в столице и почему никто из нас не имеет об этом никаких представлений?
Хансен смущённо заёрзал, чем и привлёк к себе внимание.
— Кстати, что за история с Геретом? — муж обратился к охраннику.
— Он связался с преступным миром и покрывал одну из банд, — ответил начальник королевской охраны.
— Да? И как же ты об этом узнал? — язвительно поинтересовался Лекс.
— Случайно, — глаза Хансену пришлось опустить.
— Не в тот ли раз, когда инквизитор огнём в мою жену кидался? — рыкнул король.
— Лекс? Ты о чём? — Гардинор изумлённо охнул.
— О том, что вот эта сладкая парочка притащила во дворец Герета и держит его на цепи в одном из подвалов, — Лекс не стал затягивать с объяснениями.
— Ника, а как же мы? — обида в голосе Гардинора была настолько глубокой, что я смущённо опустила глаза.
— Рассказывай!
Мне пришлось выдержать допрос с пристрастием, в результате которого я услышала очень много нелестных слов в свой адрес, а также испытала настоящий стыд. Причём ругали меня не за совершённое, а за упущенную возможность самим поучаствовать в деле. В конце концов, я не выдержала.
— А кто бы мне позволил это сделать, если бы я призналась в своих задумках? — с усмешкой спросила я.
Мужчины тотчас же отвели глаза.