— Здесь все свои, никто не осудит, — я сделала пару шагов назад, всё ещё хохоча.
— Ведьма! — Гардинор спешно шагнул к стулу и бросил себе на колени камзол. Рубашка тут же была надета.
— Я бы советовала сильно не увлекаться в первое время. Всё-таки для организма это большой стресс.
— Лекс, угомони свою жену, — скрежетнул зубами лорд.
— Да что происходит?
Никто ничего не мог понять.
— Эта… милая женщина… проклятье умудрилась снять, а я не заметил… — Гардинор откровенно злился, вызывая у меня новые всплески веселья.
— И что? — Берти всё равно не понимал, из-за чего отец так недоволен.
— Сын, ты ведь уже достаточно взрослый, чтобы понять, что чувствует мужчина, у которого давно не было женщины, если его начинают провокационно по… груди гладить, — ну да, моя ладонь была много ниже той самой груди, отчего в ответе Гардинора и возникла заминка.
Я уже просто готова была от смеха на пол сползти.
— Ника! — о, Лекс проснулся, сейчас мне ещё и сцену ревности устроит.
— Я так понимаю, можно принимать заказы на подарки? — не обращая внимания на раздражение мужа, я начала выпрашивать благодарность.
— Ты знала? Ты уже давно знала! — Лекс сам себе ответил, наверное, вспомнив ночной разговор.
— Конечно, я же всё-таки специалист в этом деле.
— Мне очень хочется кое-кому голову открутить, — признался Гардинор.
— Правда? А пошли инквизитора навестим, на нём и потренируете свои кровожадные наклонности.
Почему-то мне подумалось, что Герету сложно будет пережить свидание с правителями.
Лекс распорядился насчёт ещё пары дюжих охранников, и мы двинулись в правое крыло дворца. При виде столь высоких гостей стража вытянулась в струнку.
— Ну, что нового? — Хансен задал вопрос своим подчинённым, с беспокойством поглядывая на меня.
— Всё так же, — коротко ответил один из часовых.
Дверь предупредительно распахнули, и мы поочерёдно заглянули внутрь. Инквизитор мешком валялся на полу в той же позе, что и прежде.
— Хансен, приведите его в чувства.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Через пару минут Герет раскрыл глаза. Увидев перед собой королевского телохранителя, он дёрнулся, но цепи не позволили ему сделать это безболезненно. Только тогда инквизитор обвёл помещение взглядом и повернул голову к двери.
— Доброе утро, лорд Герет. Как спалось? — Лекс был зол, поэтому решительно шагнул в камеру и скрестил на груди руки.
— Ваше Величество? — инквизитор почувствовал, что попал он очень крупно, но ещё надеялся выбраться.
— Сами расскажете про свою связь с преступным миром или вам помочь нужно? — король смотрел на пленника с брезгливостью.