— Ничего, продолжай.
— Так вот, ваша Веда ни на одного другого мужчину после моей ворожбы не посмотрит, пылинки с вас сдувать будет, а женщина она неплохая.
— Откуда ты знаешь? Давно искала? — когда бы у меня время на это было, но вслух ответила другое.
— Да нет, просто я за результат своего искусства всегда отвечаю. По-иному просто не могло получиться, — я горделиво приосанилась.
— Ника, я благодарен, конечно, за такую заботу обо мне, но ты не думаешь, что кое-что слишком? — во взгляде Гардинора проскользнуло сожаление.
— Что конкретно? — уточнила я.
— Она ведь на тебя похожа… — и виноватый взгляд в мою сторону.
— О, стоило бы о чём волноваться! Это пройдёт, — успокоила я тревоги лорда.
— Пройдёт?
— Ну да. Вот синяк уберётся, и внешность подправится, — вкрадчиво пояснила я.
— Ты страшная женщина, — признал мои заслуги Гардинор.
— Спасибо, — польщённо потупилась ведьма.
— Лекс, вы отца не видели? — к нам заявился встревоженный Бертард.
— А зачем он тебе? — Лекс с интересом взглянул на брата.
— Да вот, хотел пару вопросов по налогам задать, не совсем разобрался в прошлый раз, — Берти поворошил волосы и уселся в кресло.
— Берти, боюсь, лорду Гардинору не до налогов сейчас. Подожди пару деньков, а лучше недель, — ведьма зловредно захихикала.
— Ника, опять твои шутки? Чего опять придумала? — Бертард даже не сомневался в связи занятости отца и моей предприимчивости. Я посмотрела на мужа, прося его поддержать меня.
— Берти, отец занят устройством личной жизни, — Лекс высказался тактично, но лишь раззадорил любопытство брата.
— Да? А почему я не в курсе? — Берти ещё и брови сдвинул, выказывая недовольство.
— А что, он перед тобой должен отчитываться? — я сыграла праведное возмущение.
— Но вы же знаете? — принц обиженно поджал губы.
— И мы тоже должны отчитываться? Может, ещё и Перси заставишь к твоей светлости на доклад ходить? — я уже переигрывала, поэтому Лекс не выдержал.
— А он и так каждый день ходит, — трагическим шёпотом поделился со мной муж.
— Идите вы! — Бертард уже дулся по-настоящему.
— Ладно, пойдём. Только истерик не закатывай.
Мы потащились к моим прежним покоям, где и обосновалась суженая Гардинора. Лекс постучал в дверь, обозначая свой приход. Минут десять пришлось подождать, прежде чем нам открыли.
— Ну? — грозно вопросил Гардинор, оглядывая нашу притихшую компанию.
— Берти с налогами не может разобраться, помощь нужна, — роль переговорщика пришлось брать на себя мне.
— Из-за такого пустяка меня вытащили? — свёкор был недоволен.
— Отец, а, может, вы нас уже не будете на пороге держать? — Берти разъедало любопытство, мы с Лексом лишь переглянулись. Гардинор скривился, но понял, что мы от него не отстанем.