Интерполицейский (Донцов) - страница 160

— Заметил? — шепотом обратилась к Гансу начальница. — Будут наверняка еще, на аэродроме.

Несколько в стороне от причальных строений, на второстепенной полосе стоял средний транспортник с эмблемой подставной фирмы, служащей прикрытием Интерполу. Судя по тому, что ее засвечивали перед гангстерами, она свою роль уже сполна отыграла. Около него суетился погрузчик, мечущийся от хвоста самолета к легкому грузовику с крытым кузовом, перетаскивая большие деревянные ящики. Герда повела Ганса к нему.

Сзади прожужжал электрокар с пустой тележкой. Ганс обернулся — один из грузчиков, сидевших на тележке, пялился прямо на него. Плотно обложили.

— Задействовав свои связи в администрации аэропорта, люди Ларинчи или Эрнандо с легкостью узнают, что самолет принадлежит липовой компании, за которой стоит Интерпол, — подтвердила мысли Ганса Герда.

— Н-да, с размахом работаем, — скривил он лицо.

Через несколько минут они находились в темном и прохладном нутре самолета. Весь грузовой отсек был загроможден теми ящиками, что таскал погрузчик к грузовику. Слева в переборке была дверь в пассажирский салон, но Герда направила Ганса в самую гущу скопления тары. Продравшись через них, Герда положила руку на один из ящиков, ничем отличающийся от других.

— В этом мы и поедем к твоему обожаемому Беркутову. — откинув боковину, она приглашающе повела рукой. — Прошу!

Что ж, внутри было хоть и тесно, но достаточно комфортно. Был даже небольшой кондиционер.

Герда вползла в контейнер следом, и захлопнула крышку. Ганс услышал звук набираемого номера.

— Мы готовы.

Прошло некоторое время, прежде чем раздалось легкое жужжание электромотора — и ящик резко дернуло вверх. Погрузчик потащил их в грузовик.

Оставалось надеяться, что все пройдет гладко, иначе зачем такие мучения — едва их затрясло в кузове грузовичка, как от комфорта не осталось и следа. Причем Гансу с его габаритами пришлось похуже, чем устроившейся под его расставленными для упора руками Герде.

Ганс быстро потерял чувство времени, так что не знал, как долго они ехали. Просто в один момент тряска прекратилась, снаружи раздались негромкие голоса, шаги, скрежет отодвигаемых ящиков, и наконец стенка контейнера со стуком упала на сталь кузова.

— Живы? — заглянул внутрь Коуни. — Ну и отлично, — бодро ответил он на нервный кивок Ганса. — Выползайте, а то вы на мышей лабораторных здесь похожи.

Грузовик стоял в тесном гараже, здесь же еще находился тот желтый «Мицубиси», в котором уехал Беркутов.

— Не ждал вас тут увидеть, господин полковник, — сообщил Ганс, выбираясь из ящика, и с хрустом расправляя свои широченные плечи. — Вы-то зачем прилетели?