Родом он был из Норвегии.
И тут до меня дошла еще одна вещь.
— Где Марта?! Она должна была быть с ним!
Ближайший матрос посмотрел на меня вопросительно.
— Вы хотите найти женщину, которая была с ним, сэр?
— Да! Да!!
— Ей стало нехорошо после всего этого, и ее увели наши медики.
— Куда? Проводи! — я вскочил на ноги.
Марта оказалась в судовом лазарете. Она сидела на кушетке, взгляд ее был устремлен в никуда, и что-то тихо бормоча себе под нос, она раскачивалась взад-вперед. Рядом сидела присматривающая за ней медсестра.
— Что с ней? — спросил я.
— Тяжелый шок, — негромко ответила сиделка. Врач ввел ей сильную дозу транквилизатора… А кто вы ей? — спохватилась вдруг она.
— Хороший друг. Мы с ее мужем были коллегами.
— Да ужасная история… Значит тот парень был из полиции? Он вел себя как настоящий мужчина.
Я кивнул, соглашаясь, хотя еще не знал всех подробностей случившегося, и повернулся к Марте. Присев перед ней, я взял ее ладони в свои. Ее пальцы были ледяными. Она невидяще взглянула на меня.
— Марта… Марта, это я, Алекс. — позвал я.
— Она ничего не воспринимает адекватно. Так что ваши усилия, молодой человек, похвальны, но бесполезны, к сожалению, — раздался из-за моей спины приятный мужской голос. Я резко обернулся. На пороге комнаты стоял низенький человек в белом халате.
— Доктор Берманн, — представился он.
— Майор Беркутов, — отдал я дань вежливости.
— Беркутофф? Вы русский?
— Это не имеет значения. Я хотел бы узнать — с ней все будет в порядке?
— Это теперь зависит от нее… ну в определенной степени от ее близких. Сейчас пациентка замкнулась в себе, своем внутреннем мире, и чтобы вернуть ее обратно, потребуются огромные усилия. Она пережила слишком большой шок. У нее быстро прогрессирующий аутизм.
— Док, мы хотели бы забрать ее с собой.
— Вообще-то нежелательно…
— Я не хотел бы дискутировать на эту тему, доктор, — вежливо прервал его я.
— Ну хорошо. Только обещайте сразу же обеспечить ей должное лечение и уход, — сдался врач.
— Мы сделаем все что нужно, — сказал я. Сверху донесся стрекот вертолетных винтов. — Нам пора, — я поднял Марту с кушетки, и повел к выходу из лазарета.
В то время, пока я был внизу, об Эдвардсене узнали остальные. Тяжелее всех удар перенес Ганс Берн — Крис был его самым близким другом. Сейчас он сидел на палубе, положив окровавленную голову Криса себе на колени, молча, с закрытыми глазами. Остальные бойцы сгрудились вокруг.
Я проморгал момент, когда Марта заметила тело мужа, только услышал тонкий вскрик, и успел подхватить потерявшую сознание девушку на руки.