По взмаху руки епископа жезл у меня забрал один из его клириков. Ну да, самолично глава Шемтенского прихода не станет заниматься перенастройкой.
Эрл попросил меня принести наше лучшее бренди, которого оставалась последняя бутылка, презенты для гостей и специальное зелье из холодильного ящика. Когда я вернулась, все документы были уже подписаны и заверены виконтской печатью, управляющий жезл перенастроен на молодого Туранна. Эйлерт принимал поздравления. Теперь уже он наш хозяин. Я поочередно раздала подарки приглашенным. Пока я отвлеклась, Авель успел разлить бутылку по бокалам и произнес короткий тост:
– За нового главу и за величие рода Тураннов!
Ох, этот негодяй вместе со всеми тоже выпил солидную порцию бренди! И ведь прекрасно знает, что ему запрещено пить алкоголь!
– Хорошо! Аж горло дерет! – заметил Авель довольно.
– Господин, вам следует выпить лечебного зелья, иначе вам станет плохо, – сказала я.
– Умолкни, – отмахнулся бывший эрл. – Эйлерт, бумаги, с которыми тебе следует ознакомиться, в сейфе. Кибрук и Игния расскажут остальное. Ну а теперь… Прощайте!
Авель за один миг откупорил пузырек и закинул содержимое в себя. В кабинете воцарилась пораженная тишина. Голова старика упала набок, тело моментально обмякло.
– Что в пузырьке?! – завопил Бокеноччи.
– Я… я не знаю. Хозяин сам покупал его… – замялась я.
– Он мертв, – резюмировал клирик епископа. – Если это сильнодействующий яд, то магией тут вряд ли поможешь. Он выпил целый пузырек.
– Мог бы и дождаться своей очереди, а не бежать на встречу с Локтаром, – проворчал епископ.
– Интересное представление. Старик Туранн умеет удивлять, – произнес виконт равнодушно. – Полагаю, на этом наши роли сыграны?
– Думаю, что так, – ответил Эйлерт и пригладил шевелюру. – Довольно неожиданная развязка. Я пришлю вам приглашение на похороны, господа.
– Не уверен, что смогу присутствовать, эрл. Мне надо вскоре отправляться в столицу, – заметил господин Аурелье.
– Я понимаю, ваше сиятельство, и не настаиваю. Приношу всем извинения за такое неприглядное зрелище. Негош, укрой тело деда и обработай его сохраняющей магией.
– Да, мой господин.
Гости стали постепенно расходиться. Известие о самоубийстве Авеля всколыхнуло угасающий интерес приглашенных, и они еще около часа обсуждали старика, вспоминая былое. Из-за такого события веселье сошло на нет, гости старались держать себя в рамках приличий и не таскать служанок по комнатам. Несмотря на поздний час, оставаться в поместье на ночь никто не возжелал. Вообще, ночевать в доме с покойником считалось дурной приметой. Эйлерт выглядел отстраненным, выпроваживая господ. По его лицу сложно было понять, рад ли он смерти нелюбимого предка или же в глубине души грустит. Какой-никакой, но родственник…