«Пусть будут керсы!»
С выбором трав и кустов дело пошло быстрее. Из-за особенности зрения Лиза рисунков в книге не видела, но я передавала ей ментальную картинку и рассказывала о свойствах того или иного растения. Начала с тех, что керсы уже выбрали для своего питания.
«Это салат — растёт быстро, листья нежные. Будет хорошим кормом для маленьких чоттов. Манник, — презентовала я следующую полезную травку, — лучше посадить вдоль берегов ручьёв. Он и съедобный, и корни у него хорошо почву удерживают».
Что-то королева отвергала, в чем-то сомневалась, но в большинстве случаев соглашалась с предложенными мною растениями. Согласилась и с тем, что по берегам ручьёв и озера надо высаживать кустарники и деревья. Для укрытия от жары и ветра.
«Я хочу, чтобы наша раса была разнообразна. Обязательно будут не только водные, но и летучие чотты! А им для жизни нужны высокие ветви», — планировала Елизавета.
Уголь высунулся из прохода в пещеры и затрещал что-то, возмущённо помахивая лапкой на нас с Лизой.
«Опять мы засиделись?», — спросила я королеву.
«Уголь любит порядок и следит, чтобы всем было хорошо, — потом как-то помялась и смущенно спросила: — Агапи, зайчик — это кто?»
Я передала ей картинку пушистого зверька, рассказала, что это нежное название для того, к кому светишься. Как и «лапочка», «милый», «радость моя».
«Скажи еще ласковые слова. Я запомню!», — попросил меня по дороге Уголь.
«Почти любое слово можно сделать ласковым. Вот ты Уголь, а можно Уголёк. Или Лиза, а можно Лизонька. Это ласково».
Керс даже остановился:
«Хорошо! Красиво!, — и понёс меня дальше. — А чоттов как назвать?»
«Как понравится. Хорошо, если имя соответствует. Вот я вас называла по цвету, а можно по качествам. Шустрого чотта можно назвать Шустрик или Быстрый, Резвый, Спорый… Много разного можно придумать. Вы, главное, потом не перепутайте сами».
«У нас память хорошая».
Пообнимавшись на прощанье, мы с керсом разошлись в разные стороны. Он побежал к Лизоньке, а я пошла ужинать. При входе в столовую были оборудованы индивидуальные ячейки для сумок с учебниками и прочей поклажи, не нужной в обеденном зале. Туда я и сгрузила книгу, которая уже оттянула мне руки. Осмотрев себя в большом зеркале, сполоснула руки и лицо, поправила комбинезон, выбившиеся из причёски пряди и решила, что вид у меня вполне приличный.
Когда до стола оставалось два шага и я сглатывала голодную слюну, предвкушая наслаждение от сочного стейка, дополненного острым салатом, меня окликнули:
— Леди Агпи!
Надо после ужина пойти к Инку и взять пару-тройку уроков обсценной лексики, для более чёткого выражения эмоций и мгновенного снятия стресса. Но сейчас я с милой улыбкой обернулась к рыцарю, который, отстаивая мою честь, набил сплетнику морду, и увидела блондина в синей форме с характерным океанским загаром.