Демонология Агапи (Колч) - страница 49

— Правдой?!, — взвыл молчавший до этого третий. — Вэр закрылся так давно, что, наверное, без работы и обслуживания уже в прах рассыпался. Это людики нам хвосты крутят. Слишком много их развелось на Кеталопции. Мало и редко мы их на Арену отправляем.

— Уважаемый Кормак, если бы мы всех людиков отправили на Арену, то кто бы вам стирал одежду и добывал в шахтах кристаллы для накопителей?, — с тем же смешком отозвался собеседник, которого не называли по имени, но, судя по всему, это был отец Сивкильи, Вершина Тройки ЦРУ — Грайза Буркало.

— Может, закусим уже?, — предложил Церсыл, предотвращая начинающийся конфликт. — Уважаемый Кормак, переключите режим на сухой жар, а то стола не видно.

Ой, мамочки! Это же они сейчас не только закуски свои увидят, но и меня тоже. Вот и пришло время порученную миссию выполнять. Чувствуя, что не очень я готова к встрече, хотела было шагнуть назад и попросить сезам позволить мне храбро сбежать, но не успела.

— Это еще кто?

Из редеющего, быстро тающего облака на меня с удивлением уставились три пары глаз. Я тоже смотрела, старалась запомнить каждый штрих, каждую деталь зрелища потрясающей красоты. Если выживу, обязательно напишу картину «Демоны на отдыхе в бане». Великолепные тела атлетов, достойные служить натурщиками самому Микеланджело — размеры, рельефы, позы. Напротив меня, слегка откинувшись и опершись на руку, презрительно кривил рот и щурил оранжевые глаза демон цвета благородного бутылочного стекла — зелень, местами уходящая в черноту. Заметив моё внимание, он перекинул хвост через бёдра, прикрывая низ живота.

«Очень надо мне твои достоинства рассматривать!, — фыркнула я, продолжая пялиться на красавца. — Вон у тебя какие рога потрясающие — изумруды чистой воды».

От созерцания драгоценностей меня отвлёк сосед зеленокожего, резким движением стыдливо запахнувший простыню. Переведя взгляд на него, я даже дышать забыла.

«Капучино имя твоё должно быть, а не кактамтебя!»

Лоснившаяся от осевшего пара или выступившего пота кожа имела цвет черного крепкого кофе, а волосы, заплетённые в тугую косу, были сладкого карамельного оттенка. От таких вкусовых ассоциаций рот наполнился слюной, и я громко сглотнула. Чем рассмешила третьего демона, сидевшего у стола, роскошного оттенка выдержанного каберне. Кончики его рогов светились яркими рубинами, а в глазах знакомо пылали искры внутреннего пламени. Похоже, это у них с Сивкой фамильное.

— Желаю здравствовать, уважаемый Грайза Буркало, — вежливо склонила я голову и, поочерёдно кивнув его сотоварищам, добавила: — И вам доброго дня, уважаемые.