«Подарок» на день рождения (Невзорова) - страница 205

Полина улыбнулась, вспоминая их недавний поход за сувенирами.

— Хорошо, я поеду на сафари, но если ты пообещаешь, что в этот раз обойдёшься без мордобоя.

— Это как получится, — зловеще ухмыльнулась подруга.

До назначенного срока оставалась ещё уйма времени. В итоге решили провести его на пляже: Яна — в тени навеса на шезлонге, а Полина — в море и с маской.

Ближе к обеду они залили кипятком последние две пачки «Роллтона», покушали, и Полина стала собираться в дорогу.

Её нехитрый наряд состоял из простой клетчатой рубашки с коротким рукавом, лёгких капри-стрейч и кепки. Кстати, вместо кроссовок вполне сгодились тапочки для плавания: мягкие, удобные — и нога в них не потеет, и песчинки не попадут. В сумку она кинула бутылку воды, фотоаппарат и клетчатый платок-арафатку, который им настоятельно советовал приобрести продавец путёвок. Когда вокруг пыль да песок, эта вещь будет просто необходима, говорил он.

Стрелки на часах показывали без четверти час. Пора.

Яна проводила её до дверей номера.

— Давай, подруга, особо сильно там не гоняй. Но и в хвосте не плетись. Держи серпуховскую марку!

Возле главного входа в отель, где должна была состояться встреча, Полину, разумеется, никто не ждал. Она минут двадцать вышагивала взад-вперёд вдоль стеклянных дверей заведения и терпеливо выслушивала нескончаемо-назойливые гудки таксистов.

Обещанный транспорт не появлялся. Дежуривший на своём посту охранник вышел покурить и с любопытством поглядывал на нервно мечущуюся из стороны в сторону туристку.

Ситуация начала ей порядком надоедать. Разочарованная и обиженная, она уже собиралась вернуться в номер, как вдруг на противоположной стороне дороги затормозил светлый тонированный джип. Сбоку над его капотом возвышалась чёрная железная труба, напоминая перевёрнутый вверх ногами водосток (надо будет спросить у Лёшки, зачем внедорожнику такая кочерга). Из окна высунулся водитель и несколько раз посигналил, привлекая внимание Полины.

— Вил ю гоу ту экскейшн? — громко крикнул он.

Полина не поняла, что он ей сказал, но на всякий случай вступила в диалог:

— Я жду экскурсию.

Смуглый детина (очень смуглый — кажется, негр) в камуфляжных штанах и тёмной, выгоревшей на солнце майке вылез из машины и поманил Полину к себе. Она осторожно перебежала дорогу. Чернокожий араб показал ей два пальца.

— Ту гёрлз?

На этот раз переводчик не потребовался — и без того было понятно, что речь идёт о двух девушках. Всё правильно: они ведь собирались ехать на сафари вместе с Янкой — вот араб и интересуется, где вторая.

— Я одна, — ткнула себя в грудь Полина и, махнув рукой в сторону отеля, выразительно покачала головой. — Она не поедет. Заболела.