За гранью разума. Робкий шепот ветра (Верник) - страница 60

— Это и есть моё мнение, — сухо произнесла Лорэлия. — Мне было трудно самой его озвучить, поэтому я попросила папу.

— Но, Лорэлия, — Джон попытался обнять её. — Хочешь, я уйду от родителей? Я всё сделаю, чтобы ты была счастлива.

— Тогда оставь меня, — Лорэлия оттолкнула парня и быстрым шагом скрылась за дверью.

— Лорэлия, — Джон положил голову на закрытую дверь.

Невыносимая боль сжала его сердце. Лорэлия так легко отказалась от него, а любила ли она его когда — нибудь?

Джон бросил букет в урну и побрёл по Лондону.

По дороге никуда ему попались Дин и Джастин, никогда неунывающие парни возвращались из академии.

— Привет, Джон, — поприветствовал парня Джастин и внимательно посмотрел на него. — Что произошло? На тебе лица нет.

— Так откуда ему взяться, — засмеялся Дин. — Джон потерял лицо вчера в пабе.

— Меня бросила Лорэлия, — с горечью произнёс Джон, не обращая внимания на шутки друга.

— Вот чёрт, — произнёс Дин, перестав смеяться. — И, что ты думаешь?

— Думаю, мой отец прав, она обыкновенная, — со злостью ответил Джон.

— Что? — Дин не поверил своим ушам. — Наверное, вчерашнее виски всё ещё действует тебе на мозг?

— Нет, Дин, дело не в виски, я действительно думаю, что отец был прав во всем, и он желает мне только добра, — Джон посмотрел на друга.

— Твой отец сумасшедший! — взорвался Дин. — Как он может желать тебе добра?

— Не говори так о моём отце, — Джон посмотрел на Дина, его глаза метали молнии. — Мой отец хочет воспитать во мне настоящего мужчину. Поэтому заставляет учиться на медицинском. И он хочет найти для меня, действительно, хорошую девушку, которая в будущем станет мне отличной женой.

— Твой папаша лишил тебя мечты, — напомнил Дин.

— Поставил на правильный путь, — возразил Джон. — Что было моей мечтой? Прыгать по сцене с гитарой, как это сейчас делает наивный дурачок Джеймс Фокс?

— Твой отец сделал все, чтобы ты перестал общаться со Стивеном Китом. Сейчас он развёл тебя с Лорэлией, может вскоре он захочет, чтобы ты отказался от моей дружбы и дружбы Джастина? — возмутился Дин.

— Если надо будет, то откажусь, — крикнул Джон.

Повисла тишина. Дин и Джастин не могли поверить в жестокое заявление друга детства.

— Ну, и катись, — спокойно произнёс Дин, хотя в его душе всё перевернулось с ног на голову.

Джон стал удаляться.

— Джон, — Джастин кинулся за ним.

— Отстань, — Джон со всей силы толкнул парня и тот упал на землю. — Ты что глухой? Вы мне больше не друзья.

Джон побежал.

— Это ты нам больше недруг и никогда им не был! — Дин крикнул ему в след и помог подняться Джастину.

Джон бежал по Лондонским улицам, не разбирая дороги. К горлу подступил предательский ком. В душе всё было на грани срыва. Он ненавидел отца за ужасное детство. Он ненавидел друзей за непонимание. Он ненавидел Лорэлию за предательство. Он ненавидел весь мир. Он ненавидел себя.