За гранью разума. Робкий шепот ветра (Верник) - страница 80

— Да, ты прав, Джеймс Фокс умер, но и Джон Мэй тоже официально мёртв, — повысил голос Питер. — Кем ты будешь в этом мире? Ты всё равно не сможешь вернуться к родным. Не глупи, Джон, я знаю, ты переживаешь за маму, но я дал тебе слово, что позабочусь о Сьюзан и поверь мне, я его сдержу.

— Неужели ты не понимаешь? — крикнул Джон. — Мама не единственный дорогой мне человек в этом мире.

— Похоже, я всё понял, — после небольшой паузы произнёс Питер. — Это, всё из — за той девушки, да?

— Да, — немного успокоившись, подтвердил Джон. — Я всё ещё люблю Лорэлию. И лишь одна мысль о том, что мы больше никогда не сможем быть вместе, убивает каждую частичку моей души.

— Ты любишь её, а она даже не удостоила себя побывать на твоих похоронах, — Питер резко замолчал и опустил глаза.

— Что? — Джон не мог поверить в услышанное. — Ты же говорил, что она была там.

— Я солгал, — Питер посмотрел на Джона. — Её там не было. Когда Лорэлии объявили о твоей смерти, она сказала, что ей это совершенно безразлично. Тебе и так было нелегко, и я не мог сразу сказать тебе этой правды. Прости, Джон.

Джон подошёл к окну. Он внимательно посмотрел на волны безграничного Тихого океана, которые весело и беззаботно играли с песком. Джон не чувствовал ни боли, ни страданий, ни предательства. Он тонко прочувствовал лишь одно, его душа умерла.

— Джон, — Питер окликнул его. — С тобой всё в порядке?

— Похоже, ты сам минуту назад рассказывал мне о его похоронах, — Джон повернулся к Миллсу. — Никакого Джона Мэя я не знаю. Меня зовут Джеймс Фокс, и через месяц я возвращаюсь в Лондон.


На Лондон опустился тёплый февральский вечер. В гостиной огромной квартиры Алана и Элизабет Сендлер был накрыт праздничный стол. Экономка дома четы Сендлер, дама солидного возраста, умело вносила последние штрихи в оформление стола. Элизабет зажигала высокие свечи, поставленные на стол. Алан, Генри, Джордж и Ричард Смит устроились на мягком диване и о чём — то беседовали. В квартире в этот вечер можно было легко ощутить чувство безграничного счастья, которое по непонятным причинам переплеталось с чувством тревоги.

В прихожей раздался звонок. Он напомнил сильный раскат грома среди солнечного, безоблачного дня. Генри, Джордж, Алан и Ричард резко прервали свою беседу и посмотрели на Элизабет.

— Мэгги, — Элизабет обратилась к экономке. — Пожалуйста, откройте дверь и проводите Джеймса в гостиную.

— Хорошо, дорогая, — Мэгги одарила Элизабет мягкой улыбкой и отправилась выполнять её просьбу.

Через минуту она вернулась в гостиную. Следом за ней вошёл Джон Мэй. Он внимательно посмотрел на всех присутствующих, узнав в них каждого из рассказов Питера Миллса. С этого момента эти незнакомые люди должны стать ему родными. «Малыши в чёрном», Ричард Смит и Элизабет Сендлер в свою очередь внимательно рассматривали молодого человека. Странное чувство проникло в душу каждого из них при виде этого парня. С одной стороны перед ними стоял их верный и надёжный друг Джеймс Фокс, с другой стороны совершенно новый, незнакомый человек. Внешность Джеймса, за исключением некоторых мелочей, но энергетика чужого человека.