Поцелуй суккуба (Фокс) - страница 19

— Пойдем, я познакомлю тебя кое с кем.

Микшаса бодро двинулась в одну ей известную сторону, и я последовала за ней, при этом, не забывая в ответ рассматривать гостей. Похоже в королевстве людей небывалый наплыв всевозможных рас. Я, конечно, полагала, что союз двух самых крупных государств людей очень примечательное событие, и пригласят всех кого возможно, но оглядывая ожидающих переброса, про себя посмеивалась о том, что сейчас как раз людей то здесь и меньшинство.

А вот и не самые приятный новости для меня, только что в толпе мелькнул знакомый профиль одного из прихвостней отца. Я подозревала, что ко мне приставят наблюдателей, да и свадебные дары мне не доверили, значит, их должен был доставить кто-то другой, теперь же в спешке ещё сильнее поджимаю кончик хвоста, они не должны заметить.

Арка перехода затрепетала и появилась тонкая, словно мыльная, плёнка, подтверждающая, что реликвия работает исправно. Пара слуг, резво сбегали туда и обратно, подтверждая, что всё исправно и гости могут перемещаться. Представители от разных стран неспешно двинулись к арке, но мы с Микшасой продвигались не с потоком гостей, правда, особо нам никто не мешал. Едва наше движение перекрывало путь кому-то из разношёрстной знати, как они, увидев мою маску и жемчужный хвост моей компаньонки тут же притормаживали, пропуская нас.

Оказалась, что цель нашего движения спокойно стояла у края площадки в одиночестве, и с ленцой рассматривала не такую уж и редкую толпу.

— Даже ты здесь — небрежно бросает Микшаса, но её голос едва заметно дрогнул, что не укрылось от моего, даже притупленного, слуха.

Тонкокостный парень, с длинным чёрными волосами, перехваченными у лопаток тонкой кожаной лентой, повернулся на звук, и его пронзительно черные глаза скрестились с зелеными.

— Как видишь. Смотрю, ты тоже не сильно сопротивлялась. — Небрежно бросил парень, и моё демоническое зрение уловило движение невидимых ушек на голове, а за его спиной взмахнул пушистый хвост.

Как интересно, передо мной не просто оборотень-лис, а так называемый кицуне, насколько я знаю они мастера иллюзий и даже самый сильный маг иной расы не способен их в этом превзойти.

— Амадэлия, позволь представить тебе Моэрина Литвиса, третьего сына князя Гинвиса.

— Очень приятно, я Амадэлия Балферит, одиннадцатая принцесса Астарта. — Ответила я, и вежливо кивнула, рассматривая смоляную склоненную макушку.

— Я тоже рад такой чести, не думал, что мне доведется не только, хотя бы увидеть одну из загадочных Принцесс демонов, но и познакомится лично. — Искренне улыбнувшись, произнес оборотень.