Университет магии и обмана. Иллюзия правды (Савенко) - страница 63

– Да не вы!

Оборотень пах бужениной, а еще копченой рыбой и ветчиной. И, кажется, я уловила аромат жаренной на вертеле свинины. Рот наполнился слюной, я выдохнула:

– Где?

– У вас на кухне, вы забыли запереть дверь.

Мясо, я иду!

Я понеслась по мокрым дорожкам, предвкушая, как растерзаю окорок, искусаю свинину. Лорд Беренгар не отставал. К крыльцу мы подлетели одновременно. Я с ходу безошибочно определила нужную дверь. На кухню неслась как на пожар. Увидев разложенные по столу бумажные пакеты, метнулась к шкафу за ножом. Оборотень наблюдал за мной от двери.

– Слышите, а вам никуда не надо? – спросила я, занося над одним из пакетов нож.

– Я совершенно свободен. – Лорд Беренгар осторожно подошел ко мне. – Давайте помогу, пока вы не наелись бумаги.

Отобрал нож, подтолкнул меня к стулу.

– А не крупновато? – спустя пару секунд полюбопытствовала я, с вожделением глядя на горку мясных кусков, быстро растущую на тарелке. – В конце концов, я не змея, чтобы добычу целиком заглатывать.

– В самый раз. – Оборотень огляделся, достал вилку и вручил мне.

Нож я взяла сама. Чинно съела один кусочек, второй. Отложила нож – и без него зубами прекрасно справляюсь. И не выдержала:

– Отвернитесь, пожалуйста. Мне с детства говорили, что неприлично брать мясо руками, неприлично рычать за столом и… – Я посмотрела на когтистые пальцы. – Частичный оборот – тоже неприлично… В общем, я хочу стать еще неприличней. Давайте сюда остальное мясо и идите в гостиную, я скоро.

Лорд Беренгар понимающе кивнул. Вытряхнул из пакетов на тарелки мясные деликатесы и удалился.

Забросив вилку подальше, я впилась зубами в окорок. Некоторое время спустя, с трудом дотянувшись до салфетки, вытерла пальцы и, чувствуя себя круглой гирей на подгибающихся ножках, поползла к гостю. Свалившись в кресло, сыто прищурилась, глядя на оборотня, устроившегося на диване.

– Почему сразу не сказали, что тут мясо?

– Потому что голодного злого оборотня куда проще вымотать, чем сытого. – Лорд Беренгар поднялся, протянул руку и потрогал мою голову.

Надо же, я и не заметила, что уши вернулись на привычное место и стали почти нормальной формы. За это я прощаю айсбергу и похлопывание по ноге, и полет с лестницы.

– Постарайтесь выспаться. Завтра будет еще хуже, – подбодрил оборотень.

– Вас бы в стан врага, боевой дух поднимать! – сонно усмехнулась я. – Вас сбила карета? Зато от вас не ушла жена!

Лорд Беренгар фыркнул в ответ и удалился.

Я доползла до спальни, рухнула на кровать. Интересно, что скажет Мейси, если я свяжусь с ним, лежа в позе морской звезды? Да какая разница! Главное, не уснуть во время разговора.