Командировка в этот мир (Меренков) - страница 16

Неужели так измотала дорога, что не узнал? Услышал крик души, остановился. На себя не похож. Выше ростом, худой, фуражка дурацкая. Он!

Счастье женское- узнал! Значит осталась желанной, не напрасно этот бидончик с медом везла. И попутчики, что помогали багаж тащить, счастливы, не очень то верили в эту встречу, Жизнь- то печальному учит.

Дмитрий был счастлив. Третий (!) вечер дежурства на перроне и встреч прибывающих поездов закончился штатно- жена в объятиях.

Поселились в одном доме две мини семьи: казахская и русско —украинская. К таким показателям общности как молодость, стремление узнать, что такое «семейная жизнь», прибавлялось природное дружелюбие и абсолютная толерантность. Казахская пара еще в поезде из Алма Ата признались в самом светлом — ожидании ребенка. Через несколько месяцев Фарзана уехала рожать к родителям и вскоре вернулась- одна. Горькая правда еще не успела завладеть мозгами Дмитрия и Ларисы, как была переквалифицирована в чистый лист относительно местных обычаев. Благополучно появившуюся на свет дочь Фарзана отдала в бездетную семью своего дяди. Традиция, знаете ли. А начни разбираться —смысл в этом есть: молодые принесут дитя в съемную комнатуху и будут его любить, а дите будет болеть. Передав в зрелую семью ребенка, они себе руки развязывают и во взрослой семье наследник появляется. Себе еще нарожают.

Разнятся славяне и азиатские народы не только внешне. Союз ведь как был устроен: первый секретарь обкома- национальный кадр. Второй секретарь, который и делал всю работу-человек со стороны. Русский, нерусский-значения не имело. После развала Союза стали объяснять, что вторых секретарей приставляли следить за первыми.

А ведь и в советское время сохранялись родовые структуры: джузы, тейпы и т. п. Пережили они Союз.

Дмитрий попал как -то на «дастархан» в казахскую семью. Низенький, ниже колена стол, мужчины сидят со скрещенными ногами на коврах, женщины бегают вокруг, за спинами мужчин, с чайниками в руках. В пиалушке перед мужчиной все время свежий чай. На столе, по центру, большое плоское блюдо. По его периметру уложены крупные куски варенной картошки, светло-желтые от масла. Улеглись они на тонкие ломти варенного теста, точь в точь блины. За картофельным забором вулканическим конусом уложено щипанное с костей вываренное со специями мясо барашка. Название этого кулинарного чуда происходит от способа его поглощения: -Беш Бармак. Для любознательных перевод: Пять Пальцев, потому как ладошкой загребают от вершины мясо и прихватывают по краю картофель с тестом.