Сплошные неприятности отнюдь не вечны 2 (Багирова) - страница 31

В тот день с утра падал пушистый снег, засыпая дорогу. Харсар тяжело переваливался с ноги на ногу, глубоко увязая в нем. К вечеру снегопад усилился, видимость ухудшилась настолько, что Тим Майн не видел ничего впереди дальше пары шагов. Сейчас курьер осознал, что давно заблудился. Он очень устал бороться с непогодой и решил переждать пургу в незнакомом месте, хотя это и запрещалось инструкцией. Впереди на фоне бесконечного снега темнело какое-то строение, оказавшееся постоялым двором. Хозяин, не ожидавший никого в такую погоду, радушно принял гостя. А ночью непогода пригнала в это место колонну с заключенными. Если бы не пурга, казалось, засыпавшая весь мир снегом, они никогда бы не пересеклись. Сами фургоны были достаточно защищены от непогоды, но сильно увязали в снегу, продолжать путь не было возможности. Конвоиры не знали, что под прикрытием непогоды за ними, словно волки, преследующие раненого зверя, идут разбойники. Брат главаря банды был осужден на каторжные работы и ехал в последнем фургоне.

Банда напала на конвой, завязалась схватка. Снег обагрился кровью, стонали раненые. Потери были и с той и с другой стороны. Но нападавших было очень много. Разбойники сбивали замки с фургонов. Среди них был маг, снявший защитное заклинание. Главарь хорошо подготовился. Заключенные разбежались кто куда. Напоследок бандиты решили поживиться на постоялом дворе. Детей отец успел спрятать, десятилетние мальчик и девочка видели все, что случилось, а спустя десять лет сумели рассказать все светлой страже. Хозяин постоялого двора был не робкого десятка, не понаслышке знакомый с боевым топором, он дал достойный отпор бандитам. Трактирная прислуга тоже помогала отбиваться. Бандиты не пощадят никого. А другая часть банды пошла по жилым комнатам и нарвалась на Тима Майна, который должен был защитить контейнер с артефактами любой ценой.

В тесном коридоре бандиты не могли нападать больше чем по двое, курьер отбивался, как мог. В ход пошли и магия, и меч. Но нападавших было слишком много, его просто смяли числом, невзирая на потери. Главарь знал, что людей он наберет новых, а попадется ли ему еще курьер с редкими артефактами — неизвестно. Такой шанс выпадает раз в жизни. Но главарь просчитался, за схваткой наблюдал еще один человек, который был освобожден этой бандой из фургона.

Преступник — Трой Дикси был магом, поэтому на его руках блестели браслеты из айдонита, которые просто так не снять. Магия сейчас была недоступна ему. Он не спешил убегать от жилья в такую погоду. Через окно в коридоре Дикси увидел, как на Тима Майна наседают разбойники. Услышав скрип снега рядом, Дикси заглянул за угол и увидел, как маг, снявший защитные заклинания с фургонов, потихоньку обходит дом, открывает заклинанием окно в комнату курьера и что-то вытаскивает. Этим предметом оказался контейнер с артефактами. Похоже, маг прекрасно представлял, с чем имеет дело. Трой Дикси решил не упускать свой шанс. Полено, пущенное уверенной рукой, пришлось аккурат по затылку магу-ворюге. Трой Дикси завладел контейнером и верхней одеждой мага.