Купер несколько минут сидел, перебирая струны гитары, а затем, засмеявшись, сказал:
— Кажется, я ее настроил.
После первых аккордов Купер запел. Его голос был выше и звонче голоса Мэллори.
Она была одной из тех девочек, которые появляются по весне.
Одного ее взгляда хватило, чтобы он забыл все, что хотел сказать.
Он увидел сегодня эту малышку и теперь не может ни о ком другом думать.
Люди скажут, что через несколько лет они достигли бы подходящего возраста,
Но какое это имеет сейчас значение? Если он будет ждать, то умрет, потому что
Он увидел сегодня эту малышку и теперь не может ни о ком другом думать…
Мэллори никогда не плакала в присутствии посторонних — за исключением того дня, когда «услышала», как, испугавшись за свою жизнь, Мередит истошно кричит, застигнутая Дэвидом врасплох. Сейчас же две слезы медленно скатились по ее щекам, а Мэлли даже не удосужилась их вытереть. Голос Купера звучал мягко и изысканно, как все было мягким и изысканным в этом молодом человеке. А какая милая, печальная песня! Как же слова этой песни похожи на ее собственные мысли! Мэллори не видела, как другие девочки бросают на нее завистливые взгляды из-под ресниц. Она не отводила глаз от Купера. Когда юноша закончил петь, Мэллори на глазах у всех чмокнула его в щеку.
Мерри остановилась около нее и без тени сарказма в голосе сказала:
— Ничего романтичнее я прежде не слышала, Стер.
Она принялась разворачивать свои подарки, и гости сгрудились возле нее.
Мэллори направилась было на свежий воздух, но Кэмпбелл была не из тех матерей, с которыми такое проходит.
— Мередит права. Красивая песня, — сказала она Куперу, когда тот передавал ей гитару Тима. — Мне было столько же, как сейчас Адаму, если не меньше, когда я ее впервые услышала.
— Спасибо, миссис Бринн.
— Мэллори — очень наивная девушка.
— Не такая уж наивная, — ответил Купер.
«Наслаждайся моментом! — приказала себе Мэллори, наблюдая за тем, как на лице матери недоверие сменяется гневом, а гнев переходит в ярость. — До двадцати лет после шести вечера меня из дома уже никогда больше не выпустят».
— Я не о том… Если бы я имел подлость воспользоваться… Она ведь… протеже Эден. Сестру я боюсь больше, чем вас… без обид… Я всего лишь хотел сказать, что Мэлли умнее, чем многие в ее возрасте.
К облегчению Мэллори, другие гости отошли подальше. Кэмпбелл обдумывала услышанное.
— И то верно. Случившееся год назад изменило ее.
— Мэлли хорошо разбирается в людях.
— Согласна. Мэллори иногда мыслит по-взрослому, но ей всего лишь четырнадцать лет.
— Пожалуйста! Лучше убейте меня! — прошептала девочка. — Мама! Купер уезжает в Бостон через два дня. Не думаю, что он собирается похитить меня и жениться, прежде чем взойдет солнце. Мы друзья. Может, перестанешь читать ему мораль?