— Мы пойдем купаться, но позже, — сказала Нили. — А сейчас пора перекусить. После купания всегда ужасно хочется есть. Мы думали, что ты приедешь раньше.
— Я была… была в больнице. Видите, что стало с моей прической?
— А я думала, это Кристал попала в больницу, — удивилась Нили.
— Ну… мы поехали проведать Кристал. Ее нога выглядела такой распухшей, что я потеряла сознание, — выкрутилась Мередит.
— Настолько ужасно? — воскликнула Элли. — Спасибо, что предупредила, а то я собиралась заехать к ней завтра после тренировки.
— Ну, скорее на меня подействовал не сам вид ноги, а то, как Кристал описывала, что чувствовала, когда рвались связки.
— А я думала, что падать в обморок — это привилегия Мэллори, — сказала Кейтлин и, обращаясь уже к Нили, пояснила: — Это сестра-близнец Мэллори. Помнишь? Она часто теряет сознание.
— У нее проблемы с головой?
— Нет, — ответила Мерри.
— Да, — не согласилась с ней Элли.
Мужчина в куртке и джинсах подошел, чтобы отогнать гольф-мобиль в гараж.
— Спасибо, Стюарт, — сказала ему Нили.
«Прислуга!»
Кэмпбелл отказывалась даже от того, чтобы нанять приходящую уборщицу, мотивируя свое несогласие тем, что у девочек есть руки и передвигать пылесос они вполне могут и сами.
— Мои подруги недолюбливают Мэллори за то, что она играет в футбол, а чирлидерство не воспринимает всерьез, — принялась объяснять Нили сложившуюся ситуацию Мередит. — Что же касается эпилепсии и всего такого прочего, то ни она, ни я подобным не страдаем. Мне стало дурно от вида ноги Кристал, а потом меня не отпускали до тех пор, пока я не прошла сканирование мозга и прочую хренотень. Иногда мама перебарщивает с заботой. Это больше похоже на паранойю.
— Тебе сканировали мозг? — удивилась Нили.
— Ну, врачи подозревали эпилептический припадок, но они ошиблись, — ответила Мерри, указывая себе на затылок. — И теперь у меня вся голова в этом замечательном геле.
— Совсем свеженькая шишка, — заметила Элли. — Рада, что ничего серьезного с тобой не случилось, Мерри, но шишка у тебя на голове знатная. Думаю, утром ты от боли взвоешь.
— Я буду прикладывать пакетики со льдом, а еще мне вкололи сильную дозу ацетаминофена и кодеина.
— Чего? — не поняла Нили.
— У нее мама работает медсестрой, — сказала Кейтлин. — Мерри не говорит, как простые люди, «аспирин». Это не в ее стиле.
Девочки взбежали по ступенькам лестницы, выглядевшей словно декорация из старых фильмов, таких как «Унесенные ветром», которые Кэмпбелл заставляла дочерей смотреть. Помещения, которые занимала Нили, представляли собой почти что отдельную квартиру. Здесь был свой проекционный телевизор и два компьютера, один из которых предназначался исключительно для нужд музыкального центра. Видеосистема отличалась безукоризненностью. Акустические колонки были расставлены повсюду в комнате в специально оборудованных для этой цели нишах. Вот что, значит, имела в виду Нили, когда говорила, что ее отец «поставит кино». Да уж… Напротив экрана телевизора стоял не обыкновенный DVD-плейер, а прибор, похожий на кинопроектор. Одну из стен комнаты занимал неописуемо огромный стенной шкаф, усеянный кнопками, на которые Нили нажимала для того, чтобы вешалки автоматически выдвигались, а ей было удобнее подбирать себе одежду по цвету.